ліхта́р, -а́,
1. Асвятляльны прыбор у выглядзе шклянога футарала.
2. Шкляны праём у даху, а таксама зашклёны
3. Сіняк, кровападцёк пад вокам (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ліхта́р, -а́,
1. Асвятляльны прыбор у выглядзе шклянога футарала.
2. Шкляны праём у даху, а таксама зашклёны
3. Сіняк, кровападцёк пад вокам (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кансо́ль, ‑і,
1.
2. Падстаўка ў выглядзе калонкі для кветак, лямпы, статуэткі і інш.
[Фр. console.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпунт, ‑а,
1. Спецыяльны падоўжны
2. Дошка, брус, бэлька і пад., на адным канце якой зроблены падоўжны
3. Спецыяльны корак, якім затыкаюць бочку з віном або півам.
•••
[Польск. szpunt ад ням. Spund.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
біяге́рм
(ад бія- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
контрфо́рс
(
вертыкальны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Гзымс ’гзымс,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бро́ўка, ‑і,
Лінія перагіну,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jut
выдава́цца, вытырка́цца; выступа́ць
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ledge
1) падвако́ньне
2)
3) ру́дная жы́ла
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
стаўпо́к Прамавугольны
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)