япо́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
япо́нскі |
япо́нская |
япо́нскае |
япо́нскія |
| Р. |
япо́нскага |
япо́нскай япо́нскае |
япо́нскага |
япо́нскіх |
| Д. |
япо́нскаму |
япо́нскай |
япо́нскаму |
япо́нскім |
| В. |
япо́нскі (неадуш.) япо́нскага (адуш.) |
япо́нскую |
япо́нскае |
япо́нскія (неадуш.) япо́нскіх (адуш.) |
| Т. |
япо́нскім |
япо́нскай япо́нскаю |
япо́нскім |
япо́нскімі |
| М. |
япо́нскім |
япо́нскай |
япо́нскім |
япо́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джы́у-джы́цу, нескл., н.
Японскае нацыянальнае баявое мастацтва, сістэма самаабароны без зброі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кімано́, нескл., н.
Японскае нацыянальнае адзенне свабоднага крою з вельмі шырокімі рукавамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кіта́йска-япо́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
кіта́йска-япо́нскі |
кіта́йска-япо́нская |
кіта́йска-япо́нскае |
кіта́йска-япо́нскія |
| Р. |
кіта́йска-япо́нскага |
кіта́йска-япо́нскай кіта́йска-япо́нскае |
кіта́йска-япо́нскага |
кіта́йска-япо́нскіх |
| Д. |
кіта́йска-япо́нскаму |
кіта́йска-япо́нскай |
кіта́йска-япо́нскаму |
кіта́йска-япо́нскім |
| В. |
кіта́йска-япо́нскі (неадуш.) кіта́йска-япо́нскага (адуш.) |
кіта́йска-япо́нскую |
кіта́йска-япо́нскае |
кіта́йска-япо́нскія (неадуш.) кіта́йска-япо́нскіх (адуш.) |
| Т. |
кіта́йска-япо́нскім |
кіта́йска-япо́нскай кіта́йска-япо́нскаю |
кіта́йска-япо́нскім |
кіта́йска-япо́нскімі |
| М. |
кіта́йска-япо́нскім |
кіта́йска-япо́нскай |
кіта́йска-япо́нскім |
кіта́йска-япо́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
белару́ска-япо́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
белару́ска-япо́нскі |
белару́ска-япо́нская |
белару́ска-япо́нскае |
белару́ска-япо́нскія |
| Р. |
белару́ска-япо́нскага |
белару́ска-япо́нскай белару́ска-япо́нскае |
белару́ска-япо́нскага |
белару́ска-япо́нскіх |
| Д. |
белару́ска-япо́нскаму |
белару́ска-япо́нскай |
белару́ска-япо́нскаму |
белару́ска-япо́нскім |
| В. |
белару́ска-япо́нскі (неадуш.) белару́ска-япо́нскага (адуш.) |
белару́ска-япо́нскую |
белару́ска-япо́нскае |
белару́ска-япо́нскія (неадуш.) белару́ска-япо́нскіх (адуш.) |
| Т. |
белару́ска-япо́нскім |
белару́ска-япо́нскай белару́ска-япо́нскаю |
белару́ска-япо́нскім |
белару́ска-япо́нскімі |
| М. |
белару́ска-япо́нскім |
белару́ска-япо́нскай |
белару́ска-япо́нскім |
белару́ска-япо́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
саве́цка-япо́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
саве́цка-япо́нскі |
саве́цка-япо́нская |
саве́цка-япо́нскае |
саве́цка-япо́нскія |
| Р. |
саве́цка-япо́нскага |
саве́цка-япо́нскай саве́цка-япо́нскае |
саве́цка-япо́нскага |
саве́цка-япо́нскіх |
| Д. |
саве́цка-япо́нскаму |
саве́цка-япо́нскай |
саве́цка-япо́нскаму |
саве́цка-япо́нскім |
| В. |
саве́цка-япо́нскі (неадуш.) саве́цка-япо́нскага (адуш.) |
саве́цка-япо́нскую |
саве́цка-япо́нскае |
саве́цка-япо́нскія (неадуш.) саве́цка-япо́нскіх (адуш.) |
| Т. |
саве́цка-япо́нскім |
саве́цка-япо́нскай саве́цка-япо́нскаю |
саве́цка-япо́нскім |
саве́цка-япо́нскімі |
| М. |
саве́цка-япо́нскім |
саве́цка-япо́нскай |
саве́цка-япо́нскім |
саве́цка-япо́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ру́ска-япо́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ру́ска-япо́нскі |
ру́ска-япо́нская |
ру́ска-япо́нскае |
ру́ска-япо́нскія |
| Р. |
ру́ска-япо́нскага |
ру́ска-япо́нскай ру́ска-япо́нскае |
ру́ска-япо́нскага |
ру́ска-япо́нскіх |
| Д. |
ру́ска-япо́нскаму |
ру́ска-япо́нскай |
ру́ска-япо́нскаму |
ру́ска-япо́нскім |
| В. |
ру́ска-япо́нскі (неадуш.) ру́ска-япо́нскага (адуш.) |
ру́ска-япо́нскую |
ру́ска-япо́нскае |
ру́ска-япо́нскія (неадуш.) ру́ска-япо́нскіх (адуш.) |
| Т. |
ру́ска-япо́нскім |
ру́ска-япо́нскай ру́ска-япо́нскаю |
ру́ска-япо́нскім |
ру́ска-япо́нскімі |
| М. |
ру́ска-япо́нскім |
ру́ска-япо́нскай |
ру́ска-япо́нскім |
ру́ска-япо́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Япо́нское мо́ре Япо́нскае мо́ра.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Вну́треннее Япо́нское мо́ре Уну́транае Япо́нскае мо́ра.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кімано́, нескл., н.
1. Нацыянальнае японскае адзенне (мужчынскае і жаночае) у выглядзе халата з шырокімі рукавамі.
2. Асаблівы крой рукава ў жаночым адзенні.
[Яп.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)