шкля́нка
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
шкля́нка |
шкля́нкі |
| Р. |
шкля́нкі |
шкля́нак |
| Д. |
шкля́нцы |
шкля́нкам |
| В. |
шкля́нку |
шкля́нкі |
| Т. |
шкля́нкай шкля́нкаю |
шкля́нкамі |
| М. |
шкля́нцы |
шкля́нках |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
шкля́нка, -і, ДМ -нцы, мн. -і, -нак, ж.
Шкляная цыліндрычная пасудзіна без ручкі, прызначаная для піцця.
Гранёная ш.
Выпіць шклянку кавы.
|| прым. шкля́начны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шкля́нка ж. стака́н м.;
◊ бу́ра ў ~нцы вады́ — бу́ря в стака́не воды́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шкля́нка, ‑і, ДМ ‑нцы; Р мн. ‑нак; ж.
Шкляная пасудзіна цыліндрычнай формы, без ручкі, прызначаная для піцця. — Распранайцеся ж ды сядайце за стол, — звярнулася гаспадыня да госця, а сама расстаўляла шклянкі і сподкі, увіхаючыся каля стала. Колас. Гардзей прыносіць новую пляшку і да краю налівае Ігнатаву шклянку. Мележ. // Змесціва такой пасудзіны, колькасць вадкасці або рэчыва, якая ў яе ўмяшчаецца. Калі .. [бацька] выпіў кампот, жанчына наліла яшчэ шклянку і толькі тады пачала размову: — Да Наташы Віктар хоча прыйсці на Новы год. Навуменка. Павел адставіў ад сябе шклянку чаю і запытаў: — А няўжо гэта мае нейкія адносіны да снедання? Гроднеў.
•••
Бура ў шклянцы вады гл. бура.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ба́нька
‘шклянка’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
ба́нька |
ба́нькі |
| Р. |
ба́нькі |
ба́нек |
| Д. |
ба́ньцы |
ба́нькам |
| В. |
ба́ньку |
ба́нькі |
| Т. |
ба́нькай ба́нькаю |
ба́нькамі |
| М. |
ба́ньцы |
ба́ньках |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
надтрэ́снуты, -ая, -ае.
1. 3 невялікай трэшчынай.
Надтрэснутая шклянка.
2. перан. Які хрыпіць (пра голас, гукі).
Н. голас.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рубча́сты, -ая, -ае.
3 рубцамі¹ (у 1 і 2 знач.); з кантамі, кантовы.
Рубчастая шклянка.
Рубчастая тканіна.
|| наз. рубча́стасць, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сто́пка¹, -і, ДМ -пцы, мн. -і, -пак, ж.
Невялікая шклянка для спіртных напояў.
|| памянш. сто́пачка, -і, ДМ -чцы, мн. -і, -чак, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спо́дак, -дка, мн. -дкі, -дкаў, м.
Невялікая талерка з паднятымі берагамі, на якую ставіцца кубак або шклянка.
Расставіць сподкі на стале.
|| памянш. спо́дачак, -чка, мн. -чкі, -чкаў, м.
|| прым. спо́дачны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ло́пацца, 1 і 2 ас. звычайна не ўжыв., -ецца; незак.
1. Даваць трэшчыны, ірвацца з трэскам, надзімаючыся разрывацца і знікаць.
Лёд лопаецца.
Шклянка лопаецца.
2. перан. Цярпець крах, поўную няўдачу (разм.).
Лопаюцца планы.
◊
Лопацца са смеху (разм.) — знемагаць ад смеху.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)