ціў-ці́ў
выклічнік
Крыніцы:
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ціў-ці́ў, выкл.
Ужыв. гукапераймальна для абазначэння птушынага спеву, палёту куль і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ціў-ці́ў, выкл.
Ужываецца гукапераймальна для абазначэння птушынага спеву, палёту кулі. Малыя птушкі з дрэў Смяюцца ў вочы: «Ціў-ціў! Ціў-ціў!». Корбан. «Ці-іў, ціў», — прапелі кулі ля дзвярэй. Ставер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ці́ўкаць, -аю, -аеш, -ае; незак.
Утвараць гукі, падобныя на «ціў-ціў».
Кураняты ціўкаюць.
Над галавой ціўкалі кулі.
|| аднакр. ці́ўкнуць, -ну, -неш, -не; -ні.
|| наз. ці́ўканне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шмыг, выкл. у знач. вык.
Разм. Ужываецца паводле знач. дзеясл. шмыгаць — шмыгнуць. [Тарас:] Пакуль я схапіў аўтамат, дык ён [Віткоўскі] гэтым часам шмыг у кусты і даў драла ў лес. Гурскі. Шустры жоўценькі клубок Шмыг са сцежкі пад дубок. Ад квактухі ён адстаў, Ціўкаць жаласна пачаў: — Памажыце, ціў-ціў-ціў, Маці родную знайсці. Галіноўская. Верабейчык — ціў-ціў-ціў! — Носам вострым пакруціў, Лапкай шоргнуў па суку, Крыллем пляснуў па баку І ў каноплі мігам — шмыг! Дзеружынскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ці́ўкаць, ‑ае; незак.
Абзывацца гукамі, падобнымі па «ціў-ціў» (пра птушак). У бярозах і асінах ціўкалі птушкі. Бураўкін. // Утвараць тонкі, высокі гук (пра кулі і пад.). Над галавой ціўкалі кулі. Навуменка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ператра́ціць сов., в разн. знач. перетра́тить;
~ціў дзе́сяць ты́сяч рублёў — перетра́тил де́сять ты́сяч рубле́й;
усе́ гро́шы ~ціў — все де́ньги перетра́тил
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зачасці́ць сов., в разн. знач. зачасти́ть;
з. у го́сці — зачасти́ть в го́сти;
~ці́ў дождж — зачасти́л дождь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пачы́сціць сов., в разн. знач. почи́стить;
п. адзе́нне — почи́стить оде́жду;
п. бу́льбу — почи́стить карто́шку;
~ціў пяць хвілі́н і кі́нуў — почи́стил пять мину́т и бро́сил
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пераплаці́ць сов., в разн. знач. переплати́ть;
п. за паку́пку — переплати́ть за поку́пку;
ко́лькі я ўжо гро́шай ~ці́ў за кні́гі! — ско́лько я уже́ де́нег переплати́л за кни́ги!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)