Пра няспрытнага, непаваротлівага чалавека.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Пра няспрытнага, непаваротлівага чалавека.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 2 скланенне
| ця́мці | ||
| ця́мці | ця́мцяў | |
| ця́мцю | ця́мцям | |
| ця́мцю | ця́мцяў | |
| ця́мцем | ця́мцямі | |
| ця́мцю | ця́мцях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| ця́мці | ||
| ця́мці | ця́мцяў | |
| ця́мці | ця́мцям | |
| ця́мцю | ця́мцяў | |
| ця́мцяй ця́мцяю |
ця́мцямі | |
| ця́мці | ця́мцях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 2 скланенне
| ця́мці-ля́мці | ||
| ця́мці-ля́мці | ця́мцяў-ля́мцяў | |
| ця́мцю-ля́мцю | ця́мцям-ля́мцям | |
| ця́мцю-ля́мцю | ця́мцяў-ля́мцяў | |
| ця́мцем-ля́мцем | ця́мцямі-ля́мцямі | |
| ця́мцю-ля́мцю | ця́мцях-ля́мцях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| ця́мці-ля́мці | ||
| ця́мці-ля́мці | ця́мцяў-ля́мцяў | |
| ця́мці-ля́мці | ця́мцям-ля́мцям | |
| ця́мцю-ля́мцю | ця́мцяў-ля́мцяў | |
| ця́мцяй-ля́мцяй ця́мцяю-ля́мцяю |
ця́мцямі-ля́мцямі | |
| ця́мці-ля́мці | ця́мцях-ля́мцях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ля́мця:
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
*Лафе́рма, лофе́рма ’лахудра, недарэка, неахайнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ля́мця ’маўчун, ціхоня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)