1. Пазбягаць каго-, чаго
2. Адракацца ад каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Пазбягаць каго-, чаго
2. Адракацца ад каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| цура́юся | цура́емся | |
| цура́ешся | цура́ецеся | |
| цура́ецца | цура́юцца | |
| Прошлы час | ||
| цура́ўся | цура́ліся | |
| цура́лася | ||
| цура́лася | ||
| Загадны лад | ||
| цура́йся | цура́йцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| цура́ючыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. чужда́ться, избега́ть, сторони́ться, чура́ться;
2. отрека́ться (от кого, чего);
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Пазбягаць каго‑, чаго‑н.; ухіляцца ад зносін з кім‑н., ад выканання чаго‑н.
2. Адракацца ад каго‑, чаго‑н., выракацца каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чура́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чужа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Пазбягаць каго-, чаго
2. Не праяўляць цікавасці да чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гнуша́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ацура́цца ’адмовіцца, адрачыся’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Акуля́цца ’аддаляцца, уцякаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
про́дых, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)