францу́зскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. францу́зскі францу́зская францу́зскае францу́зскія
Р. францу́зскага францу́зскай
францу́зскае
францу́зскага францу́зскіх
Д. францу́зскаму францу́зскай францу́зскаму францу́зскім
В. францу́зскі (неадуш.)
францу́зскага (адуш.)
францу́зскую францу́зскае францу́зскія (неадуш.)
францу́зскіх (адуш.)
Т. францу́зскім францу́зскай
францу́зскаю
францу́зскім францу́зскімі
М. францу́зскім францу́зскай францу́зскім францу́зскіх

Крыніцы: piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

францу́зскі, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да Францыі, французаў, які належыць, уласцівы ім. Французская мова. Французская літаратура.

•••

Французская булка — невялікая белая булка прадаўгаватай формы.

Французскі абцас — высокі, тонкі, выгнуты абцас.

Французскі замок — дзвярны аўтаматычны замок.

Французскі ключ — а) ключ для французскага замка; б) ключ для адшрубоўвання гаек; гаечны ключ.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

францу́зы, -аў, адз. францу́з, -а, м.

Народ раманскай моўнай групы, які складае асноўнае насельніцтва Францыі.

|| ж. францу́жанка, -і, ДМ -нцы, мн. -і, -нак.

|| прым. францу́зскі, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

а́нгла-францу́зскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. а́нгла-францу́зскі а́нгла-францу́зская а́нгла-францу́зскае а́нгла-францу́зскія
Р. а́нгла-францу́зскага а́нгла-францу́зскай
а́нгла-францу́зскае
а́нгла-францу́зскага а́нгла-францу́зскіх
Д. а́нгла-францу́зскаму а́нгла-францу́зскай а́нгла-францу́зскаму а́нгла-францу́зскім
В. а́нгла-францу́зскі (неадуш.)
а́нгла-францу́зскага (адуш.)
а́нгла-францу́зскую а́нгла-францу́зскае а́нгла-францу́зскія (неадуш.)
а́нгла-францу́зскіх (адуш.)
Т. а́нгла-францу́зскім а́нгла-францу́зскай
а́нгла-францу́зскаю
а́нгла-францу́зскім а́нгла-францу́зскімі
М. а́нгла-францу́зскім а́нгла-францу́зскай а́нгла-францу́зскім а́нгла-францу́зскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

белару́ска-францу́зскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. белару́ска-францу́зскі белару́ска-францу́зская белару́ска-францу́зскае белару́ска-францу́зскія
Р. белару́ска-францу́зскага белару́ска-францу́зскай
белару́ска-францу́зскае
белару́ска-францу́зскага белару́ска-францу́зскіх
Д. белару́ска-францу́зскаму белару́ска-францу́зскай белару́ска-францу́зскаму белару́ска-францу́зскім
В. белару́ска-францу́зскі (неадуш.)
белару́ска-францу́зскага (адуш.)
белару́ска-францу́зскую белару́ска-францу́зскае белару́ска-францу́зскія (неадуш.)
белару́ска-францу́зскіх (адуш.)
Т. белару́ска-францу́зскім белару́ска-францу́зскай
белару́ска-францу́зскаю
белару́ска-францу́зскім белару́ска-францу́зскімі
М. белару́ска-францу́зскім белару́ска-францу́зскай белару́ска-францу́зскім белару́ска-францу́зскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

герма́на-францу́зскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. герма́на-францу́зскі герма́на-францу́зская герма́на-францу́зскае герма́на-францу́зскія
Р. герма́на-францу́зскага герма́на-францу́зскай
герма́на-францу́зскае
герма́на-францу́зскага герма́на-францу́зскіх
Д. герма́на-францу́зскаму герма́на-францу́зскай герма́на-францу́зскаму герма́на-францу́зскім
В. герма́на-францу́зскі (неадуш.)
герма́на-францу́зскага (адуш.)
герма́на-францу́зскую герма́на-францу́зскае герма́на-францу́зскія (неадуш.)
герма́на-францу́зскіх (адуш.)
Т. герма́на-францу́зскім герма́на-францу́зскай
герма́на-францу́зскаю
герма́на-францу́зскім герма́на-францу́зскімі
М. герма́на-францу́зскім герма́на-францу́зскай герма́на-францу́зскім герма́на-францу́зскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

саве́цка-францу́зскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. саве́цка-францу́зскі саве́цка-францу́зская саве́цка-францу́зскае саве́цка-францу́зскія
Р. саве́цка-францу́зскага саве́цка-францу́зскай
саве́цка-францу́зскае
саве́цка-францу́зскага саве́цка-францу́зскіх
Д. саве́цка-францу́зскаму саве́цка-францу́зскай саве́цка-францу́зскаму саве́цка-францу́зскім
В. саве́цка-францу́зскі (неадуш.)
саве́цка-францу́зскага (адуш.)
саве́цка-францу́зскую саве́цка-францу́зскае саве́цка-францу́зскія (неадуш.)
саве́цка-францу́зскіх (адуш.)
Т. саве́цка-францу́зскім саве́цка-францу́зскай
саве́цка-францу́зскаю
саве́цка-францу́зскім саве́цка-францу́зскімі
М. саве́цка-францу́зскім саве́цка-францу́зскай саве́цка-францу́зскім саве́цка-францу́зскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

расі́йска-францу́зскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. расі́йска-францу́зскі расі́йска-францу́зская расі́йска-францу́зскае расі́йска-францу́зскія
Р. расі́йска-францу́зскага расі́йска-францу́зскай
расі́йска-францу́зскае
расі́йска-францу́зскага расі́йска-францу́зскіх
Д. расі́йска-францу́зскаму расі́йска-францу́зскай расі́йска-францу́зскаму расі́йска-францу́зскім
В. расі́йска-францу́зскі (неадуш.)
расі́йска-францу́зскага (адуш.)
расі́йска-францу́зскую расі́йска-францу́зскае расі́йска-францу́зскія (неадуш.)
расі́йска-францу́зскіх (адуш.)
Т. расі́йска-францу́зскім расі́йска-францу́зскай
расі́йска-францу́зскаю
расі́йска-францу́зскім расі́йска-францу́зскімі
М. расі́йска-францу́зскім расі́йска-францу́зскай расі́йска-францу́зскім расі́йска-францу́зскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

ру́ска-францу́зскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. ру́ска-францу́зскі ру́ска-францу́зская ру́ска-францу́зскае ру́ска-францу́зскія
Р. ру́ска-францу́зскага ру́ска-францу́зскай
ру́ска-францу́зскае
ру́ска-францу́зскага ру́ска-францу́зскіх
Д. ру́ска-францу́зскаму ру́ска-францу́зскай ру́ска-францу́зскаму ру́ска-францу́зскім
В. ру́ска-францу́зскі (неадуш.)
ру́ска-францу́зскага (адуш.)
ру́ска-францу́зскую ру́ска-францу́зскае ру́ска-францу́зскія (неадуш.)
ру́ска-францу́зскіх (адуш.)
Т. ру́ска-францу́зскім ру́ска-францу́зскай
ру́ска-францу́зскаю
ру́ска-францу́зскім ру́ска-францу́зскімі
М. ру́ска-францу́зскім ру́ска-францу́зскай ру́ска-францу́зскім ру́ска-францу́зскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

гаво́т, -а, Мо́це, м.

Старадаўні французскі танец, а таксама музыка да гэтага танца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)