тру́кавы
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
тру́кавы |
тру́кавая |
тру́кавае |
тру́кавыя |
| Р. |
тру́кавага |
тру́кавай тру́кавае |
тру́кавага |
тру́кавых |
| Д. |
тру́каваму |
тру́кавай |
тру́каваму |
тру́кавым |
| В. |
тру́кавы (неадуш.) тру́кавага (адуш.) |
тру́кавую |
тру́кавае |
тру́кавыя (неадуш.) тру́кавых (адуш.) |
| Т. |
тру́кавым |
тру́кавай тру́каваю |
тру́кавым |
тру́кавымі |
| М. |
тру́кавым |
тру́кавай |
тру́кавым |
тру́кавых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тру́кавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да труна (у 1 знач.), які з’яўляецца трукам. // Які выкарыстоўвае трукі, з трукамі. Трукавы фільм.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трук, -а, мн. -і, -аў, м.
1. Лоўкі, эфектны прыём, нумар.
Акрабатычны т.
2. перан. Лоўкія штучкі, нечаканы ўчынак, махлярскія выбрыкі.
|| прым. тру́кавы, -ая, -ае (да 1 знач.).
Т. фільм.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Трук ‘лоўкі, эфектны прыём, нумар’ (ТСБМ). Запазычана праз рускую мову (трюк) з франц. truc ‘спрытнасць’, якое з праванс. truc ці з італ. trucco ‘палка’. Фасмер (4, 112) выводзіць рус. трюк з англ. trick ‘фокус, трук, спрытны прыём’, параўн. трык ‘trick artifice’ ў “Беларуска-ангельскім слоўніку” Я. Пятроўскага, выдадзеным у Лінцы ў 1946 г. (перавыданне — гл. Пятр.). Крыніцай запазычання англ. trik з’яўляецца ст.-франц. trique, якое з лац. tricae мн. л. ‘інтрыгі’ (Голуб-Ліер, 489; ЕСУМ, 5, 662). Сюды ж трука́цкі, тру́кавы, трука́цтва, трука́ч (ТСБМ).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)