трахе́я
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| трахе́я | ||
| трахе́й | ||
| трахе́ям | ||
| трахе́ю | ||
| трахе́яй трахе́яю |
трахе́ямі | |
| трахе́ях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
трахе́я
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| трахе́я | ||
| трахе́й | ||
| трахе́ям | ||
| трахе́ю | ||
| трахе́яй трахе́яю |
трахе́ямі | |
| трахе́ях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
трахе́й
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| трахе́й | ||
| трахе́я | трахе́яў | |
| трахе́ю | трахе́ям | |
| трахе́й | ||
| трахе́ем | трахе́ямі | |
| трахе́ях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
трахеі́т, -у,
Запаленне слізістай абалонкі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трахеі́т, ‑у,
Запаленне слізістай абалонкі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трахе́я, ‑і,
1. Дыхальнае горла.
2.
3.
[Грэч. trachéia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бронхаскапі́я, ‑і,
Метад даследавання дыхальных шляхоў (
[Ад грэч. bronchos — горла і грэч. skopeō — гляджу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трахе́йны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трахеатамі́я, ‑і,
[Ад грэч. trachéia — дыхальнае горла і tomē — рассячэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трахе́я ‘дыхальнае горла’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Круп ’запаленне гартані і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)