терпе́ть несов.
1. (безропотно переносить) цярпе́ць, трыва́ць;
терпе́ть боль цярпе́ць боль;
бы́ло о́чень бо́льно, но пришло́сь терпе́ть было́ ве́льмі балю́ча, але́ давяло́ся цярпе́ць (трыва́ць);
2. (мириться с кем, с чем) цярпе́ць; (сносить) зно́сіць; (выносить) выно́сіць; (переносить) перано́сіць;
он не те́рпит возраже́ний ён не выно́сіць (не перано́сіць) пярэ́чанняў;
3. (подвергаться чему-л.) не́сці, цярпе́ць, перажыва́ць;
терпе́ть убы́тки не́сці стра́ты;
терпе́ть пораже́ние цярпе́ць пара́зу;
терпе́ть неуда́чу цярпе́ць няўда́чу;
терпе́ть неприя́тности цярпе́ць (перажыва́ць) непрые́мнасці;
◊
вре́мя те́рпит час яшчэ́ ёсць, час (яшчэ́) дазваля́е, ча́су (яшчэ́) хапа́е;
вре́мя не те́рпит ча́су ма́ла (няма́), час не чака́е;
де́ло не те́рпит (отлага́тельства) адкла́дваць (спра́вы) не́льга, спра́ва не чака́е;
бума́га всё те́рпит папе́ра ўсё вы́трымае;
терпе́ть не могу́ цярпе́ць не магу́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́терпеть сов. вы́церпець, вы́трываць; вы́несці; см. терпе́ть.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цярпе́ць несов.
1. (безропотно переносить) терпе́ть;
ц. боль — терпе́ть боль;
2. терпе́ть; переноси́ть, пережива́ть; испы́тывать;
ц. го́ра — переноси́ть (пережива́ть) го́ре;
ц. ка́ру — терпе́ть наказа́ние;
ц. паражэ́нне — терпе́ть пораже́ние;
3. (мириться с кем-, чем-л.) терпе́ть, выноси́ть, переноси́ть;
я не ~плю́ хлусні́ — я не терплю́ (не выношу́, не переношу́) лжи;
◊ ц. стра́ту — быть в убы́тке; нести́ поте́ри;
ц. хо́лад і го́лад — терпе́ть хо́лод и го́лод;
~пі́, каза́к, атама́нам бу́дзеш — погов. терпи́, каза́к, атама́ном бу́дешь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выде́рживать несов.
1. вытры́мліваць;
2. (терпеть) вытры́мліваць, трыва́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
плати́ться
1. (терпеть, испытывать) плаці́цца;
2. страд. плаці́цца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сноси́тьIV несов. (выносить обиды) зно́сіць, перано́сіць; (терпеть) цярпе́ць; см. снести́II.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гарава́ць несов.
1. (жить в нищете, в нужде) бе́дствовать; терпе́ть нужду́;
2. (быть в сильном горе) горева́ть, убива́ться;
◊ го́ра г. — го́ре горева́ть (мы́кать)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зава́льваць несов.
1. в разн. знач. зава́ливать;
2. (на засов) запира́ть;
3. разг. (терпеть неудачу, не справляться с чем-л.) зава́ливать;
4. закла́дывать;
1-4 см. завалі́ць 1-4
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
трыва́ць несов.
1. терпе́ть; выде́рживать;
было́ балю́ча, але ён ~ва́ў — бы́ло бо́льно, но он терпе́л (выде́рживал);
2. (сохраняться, держаться) продолжа́ться, дли́ться;
спако́й ~ва́ў нядо́ўга — споко́йствие продолжа́лось (дли́лось) недо́лго;
3. (сохранять пригодность) выде́рживать, держа́ться, служи́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
го́лад, -ду м., прям., перен. го́лод;
паме́рці з ~ду — умере́ть с го́лоду;
кні́жны г. — кни́жный го́лод;
◊ мары́ць ~дам — мори́ть го́лодом;
цярпе́ць хо́лад і г. — терпе́ть хо́лод и го́лод;
г. не цётка — посл. го́лод не тётка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)