танне́й нареч. сравнит. ст. деше́вле, подеше́вле, бо́лее дёшево;
купіць т. — купи́ть деше́вле (подеше́вле, бо́лее дёшево);
◊ т. за па́раную рэ́пу — погов. деше́вле па́реной ре́пы
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
та́нна
прыслоўе, утворана ад прыметніка
	
		
			| станоўч. | выш. | найвыш. | 
	
	
		
			| та́нна | танне́й | найтанне́й | 
	
Крыніцы:
	
		krapivabr2012,
		piskunou2012,
		prym2009,
		sbm2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
дзешаве́й нареч. сравнит. ст., см. танне́й
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
деше́вле сравнит. ст.
1. нареч. танне́й;
купи́ть деше́вле купі́ць танне́й;
2. прил. танне́йшы;
э́та су́мка деше́вле гэ́та су́мка танне́йшая.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
подеше́вле сравн. ст.
1. нареч. танне́й;
2. прил. танне́йшы.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
Тане́й ’танней’ (Байк. і Некр., Сл. ПЗБ; Нас.), тане́йшы ’таннейшы, больш танны’ (Байк. і Некр., Сл. ПЗБ). Гл. танны.
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017) 
Та́ніць ’прадаваць танней за належнае’ (Байк. і Некр.), тані́ць ’паніжаць цану’ (Сцяшк.), ’збіваць кошт, цаніць затанна’ (Нас.), та́ніцца ’танна аддаваць пры пакупцы’ (Нас.). Гл. танны.
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017) 
рэ́па ж. ре́па;
◊ як рэ́пу грызе́ — как ре́пу грызёт;
танне́й за па́раную рэ́пу — погов. деше́вле па́реной ре́пы
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
перабі́цца, ‑б’юся, ‑б’ешся, ‑б’ецца; ‑б’емся, ‑б’яцеся; зак.
1. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Разбіцца — пра ўсё, многае. Перабіліся талеркі.
2. Разм. Перажыць нястачу, цяжкасці; сяк-так пражыць, абысціся некаторы час без чаго‑н.; перакідацца. — На людзях і гора не такое горкае. Як будуць усе жыць, гэтак і мае [родныя] пераб’юцца, — сказаў я Марынічу. Сабаленка. [У вёсцы] пражыць танней, можна было не чапаць пенсіі за летнія месяцы, перабіцца на дамашнім хлебе і на бацькоўскім крупніку. Колас.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
саступі́ць, -ступлю́, -сту́піш, -сту́піць; -сту́плены; зак.
1. Пакінуўшы якое-н. месца, перайсці на іншае.
С. на тратуар.
С. з ганка (спусціцца).
2. што і чаго. Добраахвотна адмовіцца ад каго-, чаго-н., перадаўшы каму-н. іншаму (разм.).
С. сваю чаргу.
С. месца ў аўтобусе (вызваліць для іншага). Не саступім ворагу зямлі роднай (не здадзім).
3. Перастаць супраціўляцца, пярэчыць; пайсці на ўступкі (разм.).
Ён жа малы, трэба яму с.
4. Аказацца горшым у якіх-н. адносінах пры параўнанні з кім-, чым-н.
У ведах па геаграфіі ён не саступіць нікому.
5. што. Пры продажы аддаць танней вызначанай цаны.
Каб саступіла трохі, то можна купіць і больш яблыкаў.
|| незак. саступа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)