тава́рны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. тава́рны тава́рная тава́рнае тава́рныя
Р. тава́рнага тава́рнай
тава́рнае
тава́рнага тава́рных
Д. тава́рнаму тава́рнай тава́рнаму тава́рным
В. тава́рны (неадуш.)
тава́рнага (адуш.)
тава́рную тава́рнае тава́рныя (неадуш.)
тава́рных (адуш.)
Т. тава́рным тава́рнай
тава́рнаю
тава́рным тава́рнымі
М. тава́рным тава́рнай тава́рным тава́рных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

азёрна-тава́рны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. азёрна-тава́рны азёрна-тава́рная азёрна-тава́рнае азёрна-тава́рныя
Р. азёрна-тава́рнага азёрна-тава́рнай
азёрна-тава́рнае
азёрна-тава́рнага азёрна-тава́рных
Д. азёрна-тава́рнаму азёрна-тава́рнай азёрна-тава́рнаму азёрна-тава́рным
В. азёрна-тава́рны (неадуш.)
азёрна-тава́рнага (адуш.)
азёрна-тава́рную азёрна-тава́рнае азёрна-тава́рныя (неадуш.)
азёрна-тава́рных (адуш.)
Т. азёрна-тава́рным азёрна-тава́рнай
азёрна-тава́рнаю
азёрна-тава́рным азёрна-тава́рнымі
М. азёрна-тава́рным азёрна-тава́рнай азёрна-тава́рным азёрна-тава́рных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

мало́чна-тава́рны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. мало́чна-тава́рны мало́чна-тава́рная мало́чна-тава́рнае мало́чна-тава́рныя
Р. мало́чна-тава́рнага мало́чна-тава́рнай
мало́чна-тава́рнае
мало́чна-тава́рнага мало́чна-тава́рных
Д. мало́чна-тава́рнаму мало́чна-тава́рнай мало́чна-тава́рнаму мало́чна-тава́рным
В. мало́чна-тава́рны (неадуш.)
мало́чна-тава́рнага (адуш.)
мало́чна-тава́рную мало́чна-тава́рнае мало́чна-тава́рныя (неадуш.)
мало́чна-тава́рных (адуш.)
Т. мало́чна-тава́рным мало́чна-тава́рнай
мало́чна-тава́рнаю
мало́чна-тава́рным мало́чна-тава́рнымі
М. мало́чна-тава́рным мало́чна-тава́рнай мало́чна-тава́рным мало́чна-тава́рных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

пасажы́рска-тава́рны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. пасажы́рска-тава́рны пасажы́рска-тава́рная пасажы́рска-тава́рнае пасажы́рска-тава́рныя
Р. пасажы́рска-тава́рнага пасажы́рска-тава́рнай
пасажы́рска-тава́рнае
пасажы́рска-тава́рнага пасажы́рска-тава́рных
Д. пасажы́рска-тава́рнаму пасажы́рска-тава́рнай пасажы́рска-тава́рнаму пасажы́рска-тава́рным
В. пасажы́рска-тава́рны (неадуш.)
пасажы́рска-тава́рнага (адуш.)
пасажы́рска-тава́рную пасажы́рска-тава́рнае пасажы́рска-тава́рныя (неадуш.)
пасажы́рска-тава́рных (адуш.)
Т. пасажы́рска-тава́рным пасажы́рска-тава́рнай
пасажы́рска-тава́рнаю
пасажы́рска-тава́рным пасажы́рска-тава́рнымі
М. пасажы́рска-тава́рным пасажы́рска-тава́рнай пасажы́рска-тава́рным пасажы́рска-тава́рных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

цягні́к, ‑а, м.

Тое, што і поезд. Уся станцыя была забіта вагонамі і цягнікамі. Колас. Адзін за адным ішлі таварныя цягнікі. Лынькоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

тава́рны, ‑ая, ‑ае.

1. Які мае адносіны да тавару (у 1, 2 знач.). Таварны склад. Таварныя запасы. // Прызначаны для перавозкі тавараў. Таварны вагон. Таварная станцыя. □ Паўз акно з лязгам і скрогатам марудна поўз таварны састаў. Мележ. На станцыю Полацк кожны дзень прыбывалі таварныя саставы з кароткім адрасам: «Нафтабуд». Грахоўскі.

2. Які з’яўляецца таварам (у 1, 2 знач.), прызначаны для гандлю. Таварнае збожжа. Таварны лес.

•••

Таварная вытворчасць — форма грамадскай вытворчасці, пры якой прадукты вырабляюцца для абмену.

Таварны фетышызм гл. фетышызм.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пасажы́рскі, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да пасажыра, належыць пасажыру. Увесь таварны і пасажырскі рух спыніўся. Лынькоў. // Прызначаны для перавозкі пасажыраў. Гэта быў адзін з тых пасажырскіх самалётаў, якія курсіравалі на адлегласці не больш дзвюх гадзін палёту. Шамякін. А тут самае большае, як праз паўгадзіны на Кіеў павінен прайсці пасажырскі параход. Даніленка. // у знач. наз. пасажы́рскі, ‑ага, м. Разм. Поезд для перавозкі пасажыраў. Вось пасажырскі рушыў, перад намі паказаліся два таварныя саставы, вагоны прыгараднага цягніка, што стаяў у тупіку. С. Александровіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

фармірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; незак., каго-што.

1. Выпрацоўваць у каго‑н. адпаведныя рысы характару, светапогляд і пад. Фарміраваць характар. □ Час фарміруе людзей, але, хочаш ці не хочаш, людзі адказваюць за час. Карпаў. Не прафесія, якая б рамантычная яна ні была, фарміруе паэтычны талент. «Полымя».

2. Арганізоўваць, ствараць (калектыў, установу і пад.). Фарміраваць у рад. Фарміраваць кабінет. // Арганізоўваць вайсковае падраздзяленне, камплектуючы людзьмі і матэрыяльнай часткай. У кашарах узнік адпраўны пункт. Тут выдавалі зброю, фарміравалі атрады, прызначаліся камандзіры. Мікуліч. [Уладзік Каржакевіч:] — Паны конніцу фарміруюць, добра плацяць. Крапіва.

3. Састаўляць (поезд), счэпліваючы ў адпаведным парадку вагоны. Варта было паглядзець на .. [Віталя] ў тыя хвіліны, калі ён фарміраваў ці расфарміроўваў таварныя саставы, што бесперапынна прыбывалі на вузел. Васілёнак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прыспе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.

1. Наступіць, надысці, настаць (пра час, якую‑н. справу, патрэбу). Прыспела чарга. □ Ісці ў дарогу час прыспеў — Дарога ж многа з’яў хавае. Колас. Толькі адкасіліся — жніво прыспела. «Беларусь».

2. безас. Разм. Абавязкова спатрэбіцца, вельмі захацецца. [Адась:] — Што табе гэтак прыспела з каламажкаю? [Антось:] — Заўтра ў мястэчка паеду. Калюга. Мокры, стомлены, галодны, я ішоў, спатыкаючыся і праклінаючы ўсё на свеце, — разбітую дарогу, цемру, рэдактара, якому прыспела выпхнуць мяне ў такое надвор’е чорт ведае куды. Шашкоў. На платформах яшчэ сюды-туды, едзь, калі табе так прыспела, а тут былі таварныя вагоны, прытым з нейкім важным грузам. Нядзведскі.

3. Разм. Прыйсці, з’явіцца ў патрэбны момант. Крыўдным і незразумелым для Віці было заўсёды тое, што ніхто не прыспеў на бацькаў крык. Кулакоўскі. — То бачу, як гарыць мая хата, то чую, як наракае на мяне мая Поля, што не прыспеў у час. Сачанка. // Паспець, не спазніцца. Звечара.. [салдат] падганяў коней, быццам спяшаўся прыспець некуды да нейкага пэўнага часу. Лобан.

4. каго-што. Разм. Застаць, заспець. За гэтым заняткам прыспеў .. [Энрыка] аднаго разу Сымон і з уласцівай людзям яго характару шпаркасцю вырашыў, што Энрыка можа дапамагчы. Мікуліч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)