У Італіі: пан, а таксама форма ветлівага звароту да мужчын, якая звычайна
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
У Італіі: пан, а таксама форма ветлівага звароту да мужчын, якая звычайна
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| сіньё́ры | ||
| сіньё́ра | сіньё́раў | |
| сіньё́ру | сіньё́рам | |
| сіньё́ра | сіньё́раў | |
| сіньё́рам | сіньё́рамі | |
| сіньё́ру | сіньё́рах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
У Італіі — форма ветлівага звароту да мужчыны; пан (у 5 знач.).
[Іт. signor.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіньё́ра
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| сіньё́ра | сіньё́ры | |
| сіньё́ры | ||
| сіньё́ры | сіньё́рам | |
| сіньё́ру | ||
| сіньё́рай сіньё́раю |
сіньё́рамі | |
| сіньё́ры | сіньё́рах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
синьо́р
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)