сычу́жны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
сычу́жны |
сычу́жная |
сычу́жнае |
сычу́жныя |
| Р. |
сычу́жнага |
сычу́жнай сычу́жнае |
сычу́жнага |
сычу́жных |
| Д. |
сычу́жнаму |
сычу́жнай |
сычу́жнаму |
сычу́жным |
| В. |
сычу́жны (неадуш.) сычу́жнага (адуш.) |
сычу́жную |
сычу́жнае |
сычу́жныя (неадуш.) сычу́жных (адуш.) |
| Т. |
сычу́жным |
сычу́жнай сычу́жнаю |
сычу́жным |
сычу́жнымі |
| М. |
сычу́жным |
сычу́жнай |
сычу́жным |
сычу́жных |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сычу́жны сычу́жный;
○ с. ферме́нт — сычу́жный ферме́нт
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сычу́жны, ‑ая, ‑ае.
Які выдзяляецца ў сычугу, маецца ў ім. Сычужны экстракт. // Які вырабляецца з дапамогаю сычуга. Сычужныя сыры.
•••
Сычужны фермент гл. фермент.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сычу́г, -а́, м.
1. Адзін з аддзелаў страўніка жвачных жывёл.
2. Страва з фаршыраванага каровінага страўніка.
|| прым. сычу́жны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сычу́жына, ‑ы, ж.
Сычужны фермент.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ферме́нт, -ту м., биол., хим. ферме́нт;
○ сычу́жны ф. — сычу́жный ферме́нт
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ферме́нт, ‑у, М ‑нце, м.
Рэчыва бялковай прыроды, якое сінтэзуецца ў клетках жывых арганізмаў і ў мільёны разоў паскарае хімічныя рэакцыі, уласцівыя жывому арганізму.
•••
Сычужны фермент — фермент страўнікавага соку маладых жвачных жывёл, які выклікае згортванне малака; сычужына.
[Ад лац. fermentum — дрожджы, закваска.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сычу́г ’адзін з аддзелаў страўніка жвачных жывёл’ (ТСБМ; б.-каш., ст.-дар., пін., Жыв. св.), сычу́к ’страўнік цяляці-сысуна’ (шуміл., Сл. ПЗБ). Укр. сичу́г ’тс’, рус. сычу́г ’тс’. Лічыцца запазычаннем з цюрк., параўн. куман. suzug ’кішка, вантробы’, кыпч. sučuk ’каўбаса’, тур. sudžuk ’тс’; гл. Фасмер, 3, 822 з аглядам літ-ры. Трубачоў (Дополн., там жа; ВЯ, 1960, 3, 68) узводзіць да рус. сы́тить ’сыціць, насычаць’ (гл. сыта), прыводзячы семантычныя паралелі ням. Lab, Labmagen ’сычуг’: laben ’цешыць, даваць асалоду’, асец. axsœn ’сычуг’, axsyn ’стварожваць’; сюды ж сычу́жны (сыр), сычу́жына ’сычужны фермент’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)