Змацаваць, злучыць чалкай, канатам.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Змацаваць, злучыць чалкай, канатам.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| сча́лю | сча́лім | |
| сча́ліш | сча́ліце | |
| сча́ляць | ||
| Прошлы час | ||
| сча́ліў | сча́лілі | |
| сча́ліла | ||
| сча́ліла | ||
| Загадны лад | ||
| сча́ль | сча́льце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| сча́ліўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сча́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сча́лены, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сча́льванне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сча́лка, ‑і,
1.
2. Канат або жэрдка, якія ўжываюцца для счальвання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)