стрельба́ стральба́, -бы́ ж.; (беспорядочная) страляні́на, -ны ж.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
страляні́на ж. (беспорядочная) стрельба́; (частая стрельба) пальба́; перестре́лка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сте́ндовый стэ́ндавы;
сте́ндовая стрельба́ стэ́ндавая стральба́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стэ́ндавы сте́ндовый;
~вая стральба́ — сте́ндовая стрельба́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
па́чками нареч. па́чкамі;
стрельба́ па́чками воен. стральба́ па́чкамі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сна́йперскі сна́йперский;
~кая вінто́ўка — сна́йперская винто́вка;
~кая стральба́ — сна́йперская стрельба́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Стрэ́льба ‘ручная агнястрэльная зброя з доўгім ствалом’ (ТСБМ, Ласт., Касп., Байк. і Некр., Гарэц., Сл. ПЗБ, ТС), ‘паляўнічая зброя’ (Пятк. 1), стрэ́лбла ‘тс’ (рэч., Яшк. Мясц.), стральба́ ‘тс’ (Нас., Шымк. Собр.). Параўн. укр. стре́льба ‘тс’, польск. strzelba ‘тс’, якое, па сведчанні Брукнера (522), першапачаткова значыла ‘страляніна’, а ‘гатунак зброі’ пачало абазначаць з XVII ст. Рэгіянальная інавацыя, магчыма, узнікшая на базе польскай мовы, параўн. польск. strzelba ‘страляніна, кананада’, балг. стрелба́ ‘стральба’, макед. стрелба ‘тс’ і пад.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кулявы́ I пулево́й;
~во́е ране́нне — пулево́е ране́ние;
~ва́я стральба́ — пулева́я стрельба́
кулявы́ II кулево́й;
~ва́я сало́ма — кулева́я соло́ма; см. куль I
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перепа́лка
1. (перестрелка) перастрэ́лка, -кі ж.; (стрельба) страляні́на, -ны ж.;
2. перен. перапа́лка, -кі ж.; (ссора) ла́янка, -кі ж.; сва́рка, -кі ж.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)