прыслоўе
| - | - |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыслоўе
| - | - |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
кано́э,
Адкрытая спартыўная лодка без уключын, у якой грабуць адналопасцевым вяслом,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стая́ць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| стаю́ | стаі́м | |
| стаі́ш | стаіце́ | |
| стаі́ць | стая́ць | |
| Прошлы час | ||
| стая́ў | стая́лі | |
| стая́ла | ||
| стая́ла | ||
| Загадны лад | ||
| сто́й | сто́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
канто́рка, -і,
1. Высокі пісьмовы стол з нахіленай дошкай, за якім працуюць,
2. Невялікае памяшканне для майстра, кіраўніка цэха
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
растапы́рыцца, -руся, -рышся, -рыцца;
1. Шырока раскінуць, расставіць, развесці рукі, ногі седзячы або
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закале́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перастая́ць, -таю́, -таі́ш, -таі́ць; -таі́м, -таіце́, -тая́ць; -то́й;
1. (1 і 2
2. што. Перачакаць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зрухну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
светлавало́сы, ‑ая, ‑ае.
Са светлымі валасамі; бялявы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кано́э,
Адкрытая спартыўная лодка без уключын, у якой грабуць адналопасцевым вяслом,
[Англ. canoe ад ісп. canoa — човен.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)