дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| спо́ўняцца | ||
| Прошлы час | ||
| спо́ўніўся | спо́ўніліся | |
| спо́ўнілася | ||
| спо́ўнілася | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| спо́ўняцца | ||
| Прошлы час | ||
| спо́ўніўся | спо́ўніліся | |
| спо́ўнілася | ||
| спо́ўнілася | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. Здзейсніцца, ажыццявіцца.
2. Пра час, дасягненне якога
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Здзейсніцца, ажыццявіцца.
2. Скончыцца, прайсці (пра час, тэрмін чаго‑н.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
спаўня́цца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спаўня́цца, ‑яецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спаўня́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыжда́ць, ‑жду, ‑жджэш, ‑жджэ; ‑жджом, ‑жджаце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
1. каго-што. Прайсці, праехаць каля каго-, чаго
2. пераважна з адмоўем, чаго. Пазбегнуць чаго
3. (1 і 2
4. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)