1. (для вязания) пруто́к, -тка́
2. (колеса) спі́ца, -цы
◊
после́дняя
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. (для вязания) пруто́к, -тка́
2. (колеса) спі́ца, -цы
◊
после́дняя
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спі́ца
◊ апо́шняя с. ў калясні́цы — после́дняя
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
по́дплетка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спіча́к, -ка́
1.
2. шип;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
калясні́ца
◊ апо́шняя спі́ца ў ~цы —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пруто́к, -тка́
1. (для вязанья) пруто́к,
2. (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Прыспі́чыць ’абавязкова спатрэбіцца; вельмі захацецца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спі́ца ‘адзін з драўляных або металічных стрыжняў, які злучае калодку кола з вобадам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
после́дний
после́дняя инста́нция апо́шняя інста́нцыя;
за после́днее вре́мя за апо́шні час;
после́дний сорт апо́шні сорт (гату́нак);
◊
игра́ть не после́днюю роль ады́грываць не апо́шнюю ро́лю;
э́то после́днее де́ло гэ́та апо́шняя спра́ва;
са́мый после́дний челове́к са́мы апо́шні чалаве́к;
после́дние времена́ (наста́ли) апо́шні час (наста́ў);
после́дний крик мо́ды апо́шні крык мо́ды;
после́днее прости́ сказа́ть апо́шняе дару́й сказа́ць;
после́дний путь апо́шні шлях;
после́дняя
до после́днего да апо́шняга;
до после́дней возмо́жности да апо́шняй магчы́масці;
до после́днего дыха́ния да апо́шняга дыха́ння;
до после́дней ка́пли кро́ви да апо́шняй кро́плі крыві́;
до после́дней ни́тки да апо́шняй ні́ткі;
испусти́ть после́дний вздох скана́ць;
спать (засну́ть, усну́ть) после́дним сном спаць (засну́ць) апо́шнім сном.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
апо́шні
◊ ады́грываць не ~нюю ро́лю — игра́ть не после́днюю роль;
а. з магіка́н — после́дний из могика́н;
~няе сло́ва — (чаго) после́днее сло́во (чего);
~няя гадзі́на — после́дний час;
да ~няй кро́плі (ка́плі) крыві́ — до после́дней ка́пли кро́ви;
да (~няй) ні́ткі — до (после́дней) ни́тки;
з ~ніх сіл — из после́дних сил;
да ~няй ступе́ні — до после́дней сте́пени;
~няя во́ля — после́дняя во́ля;
са́мы а. чалаве́к — са́мый после́дний челове́к;
а. час (наста́ў) — после́дние времена́ (наста́ли);
а. крык мо́ды — после́дний крик мо́ды;
а. шлях — после́дний путь;
~няя спі́ца ў калясні́цы — после́дняя
да ~няга — до после́днего;
адда́ць а. доўг — отда́ть после́дний долг;
спаць (засну́ць) ~нім сном — спать (засну́ть, усну́ть) после́дним сном;
да ~няга дыха́ння — до после́днего вздо́ха;
а. гра́дус — из рук вон пло́хо, после́дняя сте́пень; после́днее де́ло;
пе́ршы і а. раз — пе́рвый и после́дний раз
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)