со́к
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| со́к | со́кі | |
| со́ку | ||
| со́ку | со́кам | |
| со́к | со́кі | |
| со́кам | со́камі | |
| со́ку | со́ках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
со́к
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| со́к | со́кі | |
| со́ку | ||
| со́ку | со́кам | |
| со́к | со́кі | |
| со́кам | со́камі | |
| со́ку | со́ках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сокодвиже́ние
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лікёр, -у,
Салодкі спіртны напітак з фруктовых і ягадных
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абвя́лы, -ая, -ае.
1. Прывялы, без жыццёвых
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
графі́н, -а,
Шкляная пасудзіна з вузкім доўгім горлам для вады,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жэле́,
1. Салодкая студзяністая страва, прыгатаваная з жэлаціну, фруктовых і ягадных
2. Студзяністая маса, якая атрымліваецца пры працяглай варцы мяса, рыбы, касцей.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наліўны́, -а́я, -о́е.
1. Які прыстасаваны для перавозкі вадкіх грузаў без тары.
2. Які прыводзіцца ў рух вадою, што падае зверху (
3. Поўны
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жэле́,
Салодкая студзяністая страва, якая гатуецца з фруктова-ягадных
[Фр. gelée.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напаўсухі́, ‑ая, ‑бе.
1. Які не зусім высах, не зусім сухі.
2. У якім мала
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бу́йства, ‑а.
1. Тое, што і буянства.
2. Моцнае праяўленне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)