скіса́ць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
скіса́ю |
скіса́ем |
| 2-я ас. |
скіса́еш |
скіса́еце |
| 3-я ас. |
скіса́е |
скіса́юць |
| Прошлы час |
| м. |
скіса́ў |
скіса́лі |
| ж. |
скіса́ла |
| н. |
скіса́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
скіса́й |
скіса́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
скіса́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
скіса́ць несов.
1. скиса́ть;
2. перен., разг. скиса́ть;
1, 2 см. скі́снуць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
скіса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да скіснуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скі́снуць, -ну, -неш, -не; скіс, -сла; -ні; зак.
1. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Стаць кіслым; пракіснуць.
Суп скіс.
2. перан. Зрабіцца вялым, сумным, страціць упэўненасць (разм.).
Скісла ад такіх навін.
|| незак. скіса́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абры́зглы, -ая, -ае.
Пра малако, якое пачало скісаць.
Абрызглае малако.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прокиса́ть несов. пракіса́ць, скіса́ць, укіса́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
скіса́нне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. скісаць — скіснуць (у 1 знач.); дзеянне і стан паводле знач. дзеясл. скісацца — сціснуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скиса́ть несов.
1. скіса́ць;
2. перен., разг. раскіса́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
закиса́ть несов. укіса́ць, закіса́ць, кі́снуць; (прокисать) скіса́ць; (о молоке) скіса́цца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абры́зглы, ‑ая, ‑ае.
Пра малако, якое пачало скісаць. [Кастусь:] — Мы дамовіліся раніцай наконт малака і хлеба, а што ж нам прыслаў пан? Абрызглага перагону, ды і хлеб ваш такі, што і свінні не елі б. Машара.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)