скло́нность ж. нахі́л, -лу м., схі́льнасць, -ці ж.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зада́тки (склонность) зада́ткі, -каў ед. нет.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зада́ткі, -каў только мн. (склонность) зада́тки; накло́нности;

у ву́чня до́брыя з. — у ученика́ хоро́шие зада́тки

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

нахі́л, -лу м.

1. накло́н;

2. перен. (расположение) накло́нность ж., скло́нность ж.; призва́ние ср.; предрасположе́ние ср.;

н. да разумо́вай пра́цы — накло́нность (скло́нность) к у́мственному труду́;

н. да му́зыкі — призва́ние к му́зыке;

н. да яко́га-не́будзь захво́рвання — предрасположе́ние к како́му-л. заболева́нию

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Скло́ннасць ‘схільнасць, дар, талент’, ‘прыхільнасць’ (Ласт.), сюды ж скланяць ‘схіляць у карысць каго-небудзь ці чаго-небудзь’, скло́нны ‘прыхільны’ (там жа), ст.-бел. склонити ‘схіліць’ (Альтбаўэр), параўн. рус. скло́нность, склоня́ть, скло́нный ‘тс’. Паводле Кохмана (Stosunki, 125–126), насуперак Фасмеру (3, 642: калька франц. inclination ‘схільнасць’), з польск. skłonność — калька з лац. inclinatio ‘тс’, што трапіла ў рускую мову праз старабеларускую, гл. таксама Віткоўскі, Słownik, 173. У сучаснай літаратурнай мове калькуюцца ўтварэннямі з коранем ‑хіл‑, што не выключае захавання народных форм ад кланіць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

схі́льнасць (да каго, чаго) ж.

1. скло́нность (к чему), накло́нность (к чему); (сильное влечение) пристра́стие (к чему) ср.; (к делу, профессии) призва́ние (к чему) ср.;

с. да моўскло́нность (накло́нность) к языка́м;

с. да му́зыкі — пристра́стие к му́зыке;

с. да жы́вапісу — призва́ние к жи́вописи;

2. (симпатия) расположе́ние (к кому, чему) ср.; скло́нность (к кому, чему); влече́ние (к кому, чему) ср.;

адчува́ць с. да каго́е́будзь — чу́вствовать расположе́ние (влече́ние) к кому́-л.;

3. (подверженность чему-л.) предрасположе́ние ср., восприи́мчивость (к чему);

с. да захво́рванняў — предрасположе́ние (предрасполо́женность, восприи́мчивость) к боле́зням

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

восприи́мчивость

1. (способность воспринимать) успрыі́млівасць, -ці ж., успрыма́льнасць, -ці ж.;

2. (склонность к чему-л.) схі́льнасць, -ці ж. (да чаго); пада́тлівасць, -ці ж. (на што);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

спадаба́ць (каго, што) сов.

1. (почувствовать любовь, влюбиться) полюби́ть;

с. дзяўчы́ну — полюби́ть де́вушку;

2. (почувствовать склонность, расположение) полюби́ть; понра́виться (кому);

ён ~ба́ў гэ́тага чалаве́ка — он полюби́л э́того челове́ка; ему́ понра́вился э́тот челове́к

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

влече́ние ср.

1. (страсть) ця́га, -гі ж.;

2. (склонность) нахі́л, -лу м., прыхі́льнасць, -ці ж., схі́льнасць, -ці ж.;

име́ть влече́ние к чему́-л. мець нахі́л (прыхі́льнасць, схі́льнасць) да чаго́е́будзь.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

сла́басць ж., в разн. знач. сла́бость; (склонность — ещё) страсть, пристра́стие ср.;

хво́ры адчува́е с. — больно́й чу́вствует сла́бость;

праяві́ць с. — прояви́ть сла́бость;

с. да аза́ртных гу́льняў — сла́бость (пристра́стие, страсть) к аза́ртным и́грам;

ша́хматы — мая́ с. — ша́хматы — моя́ сла́бость (страсть)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)