улучи́ть
улучи́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
улучи́ть
улучи́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прасто́рны просто́рный; (об одежде — ещё) свобо́дный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паро́жні поро́жний, пусто́й; (никем не занятый) свобо́дный;
◊ пераліва́ць з пусто́га ў ~няе — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
свобо́дный
1. (пользующийся свободой) свабо́дны;
свобо́дные гра́ждане свабо́дныя грамадзя́не;
свобо́дный труд свабо́дная пра́ца;
2. (независимый, не связанный обязанностями) во́льны;
я челове́к свобо́дный я чалаве́к во́льны;
3. (располагающий временем, не занятый) свабо́дны, во́льны;
свобо́дный день свабо́дны (во́льны) дзень;
4. (ненаполненный) паро́жні, пусты́;
свобо́дная посу́да паро́жні по́суд;
5. (не занятый кем-, чем-л.) свабо́дны, во́льны;
6. (незатруднённый) лёгкі;
7. (не стеснённый ограничениями, запретами, беспрепятственный) во́льны;
свобо́дный вы́бор во́льны вы́бар;
свобо́дный вход во́льны увахо́д;
сочине́ние на свобо́дную те́му сачыне́нне на во́льную тэ́му;
8. (просторный) прасто́рны, раско́шны;
9. (не туго стягивающий) сла́бкі;
свобо́дный по́яс сла́бкі по́яс;
10. (ни с чем не соединённый)
свобо́дный водоро́д свабо́дны вадаро́д;
свобо́дная профе́ссия
свобо́дный худо́жник (звание)
свобо́дный аэроста́т
свобо́дный ве́ктор
свобо́дная ко́вка
свобо́дный член
свобо́дный уда́р
свобо́дные электро́ны
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
скарыста́ць (што)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
свабо́дны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
во́льны
1. свобо́дный, во́льный;
2. (о манере держать себя) свобо́дный, непринуждённый;
○ ~ная барацьба́ — во́льная борьба́;
~ная прафе́сія — свобо́дная профе́ссия;
в. верш — свобо́дный стих;
в. го́рад — во́льный го́род;
в. перакла́д — во́льный перево́д;
~ная тэ́ма — во́льная те́ма;
в. слуха́ч — вольнослу́шатель;
в. маста́к — свобо́дный худо́жник;
в. час —
~ныя ру́хі — во́льные движе́ния;
◊ ~наму во́ля — во́льному во́ля;
~ная пту́шка — во́льная пти́ца;
в. каза́к — во́льный каза́к;
у ~ную хвілі́ну — в свобо́дную мину́ту;
~наму во́ля, шалёнаму по́ле —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
употребля́ть
1. (использовать) скарысто́ўваць, выкарысто́ўваць;
употребля́ть
употребля́ть с по́льзой скарысто́ўваць (выкарысто́ўваць);
употребля́ть в де́ло выкарысто́ўваць;
2. (применять) ужыва́ць;
употребля́ть стари́нные выраже́ния ужыва́ць старасве́цкія вы́разы;
он не употребля́ет спиртны́х напи́тков ён не ўжыва́е спіртны́х напо́яў;
употребля́ть власть ужыва́ць ула́ду;
3. (тратить) тра́ціць;
◊
употребля́ть во зло дове́рие злоўжыва́ць даве́рам;
употребля́ть все уси́лия прыклада́ць усе́ намага́нні;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
свобо́да
1.
свобо́да во́ли свабо́да во́лі;
свобо́да сло́ва свабо́да сло́ва;
свобо́да печа́ти свабо́да дру́ку;
свобо́да собра́ний свабо́да схо́даў;
гражда́нские свобо́ды грамадзя́нскія свабо́ды;
полити́ческие свобо́ды паліты́чныя свабо́ды;
демократические свобо́ды дэмакраты́чныя свабо́ды;
предоста́вить кому́-л. по́лную свобо́ду де́йствовать даць каму́-не́будзь по́ўную свабо́ду дзе́йнічаць;
свобо́да ли́чности свабо́да асо́бы;
соотноше́ние свобо́ды и необходи́мости
завоева́ть свобо́ду заваява́ць свабо́ду;
2. (воля) во́ля, -лі
вы́пустить птиц на свобо́ду вы́пусціць пту́шак на во́лю;
лиши́ть кого́-л. свобо́ды пазба́віць каго́-не́будзь во́лі;
◊
на свобо́де (в
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
час,
1.
2. пора́
○ цяпе́рашні (про́шлы, бу́дучы) ч. —
дэкрэ́тны ч. — декре́тное вре́мя;
мясцо́вы ч. — ме́стное вре́мя;
машы́нны ч. — маши́нное вре́мя;
◊ адзі́н ч. — одно́ вре́мя;
ва ўсе часы́ — во все времена́;
да гэ́тага ча́су — до э́того (до сего́) вре́мени; до сей поры́;
ч.-ча́сам, ч. ад ча́су — времена́ми, вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени;
да пары́ да ча́су — до поры́ до вре́мени;
да таго́ ча́су — до того́ вре́мени;
да ча́су — вре́менно;
з ця́гам ча́су — с тече́нием вре́мени, с года́ми;
з ча́сам — со вре́менем, с года́ми;
і́ншыя часы́ — ины́е времена́;
апо́шні час (наста́ў) — после́дние времена́ (наста́ли);
засячы́ ч. — засе́чь вре́мя;
на не́йкі ч. — на вре́мя, на како́е-то вре́мя;
на ўсё свой ч., усяму́ свой ч. — всему́ своё вре́мя;
у свой ч. — в своё вре́мя;
не́йкі ч. — како́е-то вре́мя;
паме́рці няма́ ча́су — умере́ть не́когда;
(у) пе́ршыя часы́ — пе́рвое вре́мя, на пе́рвых пора́х;
з да́ўніх часо́ў — с да́вних пор, с да́вних времён;
у часы́ да́ўнія — во вре́мя о́но;
праз некато́ры (до́ўгі) ч. — спустя́ не́которое вре́мя; до́лго ли, ко́ротко ли;
надышо́ў ч. — подошёл срок;
уве́сь ч., праз уве́сь ч. — всё вре́мя;
тым ча́сам — тем вре́менем; ме́жду тем;
у ч. — во́время;
у до́бры ч. — в до́брый час;
у са́мы ч. — в са́мое вре́мя; во́время;
са́мы ч. — са́мое вре́мя;
у ху́ткім ча́се — в ско́ром вре́мени;
хадзі́ць на часа́х — быть на сно́сях;
ці́хі ч. — ти́хий час;
ч. не чака́е — вре́мя не те́рпит (не ждёт);
ч. ляці́ць — вре́мя лети́т;
ране́й ча́су — преждевре́менно;
во́льны ч. —
дзіця́чы ч. — де́тское вре́мя;
ч. пік — часы́ пик;
адбі́так ча́су — печа́ть вре́мени;
пыта́нне ча́су — вопро́с вре́мени;
шчаслі́выя на ч. не зважа́юць —
мялі́, Апана́с, твой цяпе́р ч. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)