свабо́дны
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
свабо́дны |
свабо́дная |
свабо́днае |
свабо́дныя |
| Р. |
свабо́днага |
свабо́днай свабо́днае |
свабо́днага |
свабо́дных |
| Д. |
свабо́днаму |
свабо́днай |
свабо́днаму |
свабо́дным |
| В. |
свабо́дны (неадуш.) свабо́днага (адуш.) |
свабо́дную |
свабо́днае |
свабо́дныя (неадуш.) свабо́дных (адуш.) |
| Т. |
свабо́дным |
свабо́днай свабо́днаю |
свабо́дным |
свабо́днымі |
| М. |
свабо́дным |
свабо́днай |
свабо́дным |
свабо́дных |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
звя́зана-свабо́дны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
звя́зана-свабо́дны |
звя́зана-свабо́дная |
звя́зана-свабо́днае |
звя́зана-свабо́дныя |
| Р. |
звя́зана-свабо́днага |
звя́зана-свабо́днай звя́зана-свабо́днае |
звя́зана-свабо́днага |
звя́зана-свабо́дных |
| Д. |
звя́зана-свабо́днаму |
звя́зана-свабо́днай |
звя́зана-свабо́днаму |
звя́зана-свабо́дным |
| В. |
звя́зана-свабо́дны (неадуш.) звя́зана-свабо́днага (адуш.) |
звя́зана-свабо́дную |
звя́зана-свабо́днае |
звя́зана-свабо́дныя (неадуш.) звя́зана-свабо́дных (адуш.) |
| Т. |
звя́зана-свабо́дным |
звя́зана-свабо́днай звя́зана-свабо́днаю |
звя́зана-свабо́дным |
звя́зана-свабо́днымі |
| М. |
звя́зана-свабо́дным |
звя́зана-свабо́днай |
звя́зана-свабо́дным |
звя́зана-свабо́дных |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
інтэрме́цца, нескл., н. (спец.).
Невялікая інструментальная п’еса свабоднай формы, якая выконваецца аркестрам паміж асобнымі часткамі оперы, а таксама самастойная музычная п’еса.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бу́гі-ву́гі, нескл., н.
Хуткі парны танец свабоднай кампазіцыі амерыканскага паходжання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэрме́цца, нескл., н.
Невялікая інструментальная п’еса свабоднай формы, часам — самастойны аркестравы нумар у оперы.
[Іт. intermezzo — перапынак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гіраско́п, ‑а, м.
Махавік (ваўчок) прыбора на свабоднай восі вярчэння, які захоўвае нязменнае становішча пры ўсякім змяненні становішча самога прыбора.
[Ад грэч. hyros — кола і skopeō — наглядаю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́нга, нескл., н.
Парны бальны танец свабоднай кампазіцыі з энергічным, выразным рытмам, а таксама музыка да гэтага танца. Тым часам гарманіст зайграў танга. Асіпенка.
[Ісп. tango.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрахо́дны, ‑ая, ‑ае.
Праз які немагчыма або цяжка прабрацца, прайсці. Навокал быў непраходны лес. Гурскі. Раскаваў балота з пут, З дрыгвы непраходнай Гераічны вольны люд Працаю свабоднай. Купала.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піжа́ма, ‑ы, ж.
Адзенне, якое складаецца са свабоднай курткі і штаноў і носіцца дома, у бальніцы і пад. Андрэй Давыдавіч быў апрануты па-дамашняму: у лёгкай піжаме, у мяккіх туфлях. Кулакоўскі.
[Англ. pyjamas.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскве́ціцца і расквяці́цца, ‑меціцца; зак.
Убрацца ў яркія колеры, у што‑н. рознакаляровае. Вуліцы расквеціліся развітальным золатам бяроз і асін. Шахавец. Змяце інтэрвентаў навалу, Змяце мецяжы гнеў народны; Расквецяцца долы і скалы, Іспанія будзе свабоднай! Купала.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)