сала́га
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 2 скланенне
		
	
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
			| Н. | сала́га | сала́гі | 
		
			| Р. | сала́гі | сала́г | 
		
			| Д. | сала́гу | сала́гам | 
		
			| В. | сала́гу | сала́г | 
		
			| Т. | сала́гам | сала́гамі | 
		
			| М. | сала́гу | сала́гах | 
		
Крыніцы:
	
		nazounik2008,
		sbm2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
сала́га
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
		
	
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
			| Н. | сала́га | сала́гі | 
		
			| Р. | сала́гі | сала́г | 
		
			| Д. | сала́зе | сала́гам | 
		
			| В. | сала́гу | сала́г | 
		
			| Т. | сала́гай сала́гаю
 | сала́гамі | 
		
			| М. | сала́зе | сала́гах | 
		
Крыніцы:
	
		nazounik2008,
		sbm2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
Сала́ґа ’хто фанабэрыста’ (ваўк., Сл. ПЗБ). Вуснае запазычанне рус. размоўн. шутл. і зняважл. сала́га ’малады матрос; малады нявопытны салдат’, наогул ’малады нявопытны чалавек’, якое з марскога слэнга і ўзыходзіць, відаць, да папярэдняга.
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017) 
Сала́ка ’дробная марская рыба сямейства селядцоў’ (ТСБМ). З рус. сала́ка, дзе таксама сала́га, салаку́ша; запазычанне з фін. salakka ’рыба Alburnus lucidus’, эст. salakas. Гл. Фасмер, 3, 549; Мызнікаў, Рус. гов. Обон., 191–192.
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)