разліва́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
разліва́ецца |
разліва́юцца |
| Прошлы час |
| м. |
разліва́ўся |
разліва́ліся |
| ж. |
разліва́лася |
| н. |
разліва́лася |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
разліва́цца несов.
1. разлива́ться; пролива́ться; расплёскиваться;
2. перен. разлива́ться;
1, 2 см. разлі́цца;
3. страд. разлива́ться; пролива́ться; расплёскиваться; см. разліва́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разліва́цца, ‑аецца; незак.
1. Незак. да разліцца.
2. Зал. да разліваць (у 1, 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлі́цца, 1 і 2 ас. не ўжыв., разалье́цца і разліе́цца; разліўся, -ліла́ся, -ло́ся; разліся; зак.
1. Выліцца часткова або поўнасцю; расплюхацца.
Малако разлілося.
2. Размеркавацца па розных пасудзінах (пра вадкасць).
3. Заліць якую-н. прастору, паверхню чаго-н., расцячыся; выйсці з берагоў.
Рака разлілася.
4. перан. Разысціся, разнесціся ва ўсе бакі, па ўсёй прасторы чаго-н., у межах чаго-н.
Разлілася песня ў прасторы.
|| незак. разліва́цца, -а́ецца.
|| наз. разлі́ў, -ліву, м. (да 2—4 знач.) і разліццё, -я́, н. (да 1—3 знач.).
Разліццё жоўці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пролива́ться
1. разліва́цца;
2. страд. разліва́цца, праліва́цца; см. пролива́ть;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
расплёскиваться возвр., страд. расплю́хвацца, разліва́цца;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разлива́ться
1. разліва́цца;
2. перен. заліва́цца;
разлива́ться соловьём заліва́цца салаўём;
3. страд. разліва́цца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заплаўля́ць
‘разлівацца, расцякацца; ліквідаваць што-небудзь, пакрыўшы плаўленым металам’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заплаўля́ю |
заплаўля́ем |
| 2-я ас. |
заплаўля́еш |
заплаўля́еце |
| 3-я ас. |
заплаўля́е |
заплаўля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
заплаўля́ў |
заплаўля́лі |
| ж. |
заплаўля́ла |
| н. |
заплаўля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заплаўля́й |
заплаўля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
заплаўля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абсне́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца; зак.
Пакрыцца снегам. Я буду разлівацца, ехаць, ехаць Па хвоях і па гурбах і па стрэхах... Абснежуся. Аб’інею. Прамокну. Бічэль-Загнетава.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Разлі́ў ’разводдзе’ (Сл. ПЗБ), разлі́ва ’разводдзе, паводка’ (Янк. 1). Ад разліва́ць, разліва́цца, да ліць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)