прыхілі́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыхілю́ |
прыхі́лім |
| 2-я ас. |
прыхі́ліш |
прыхі́ліце |
| 3-я ас. |
прыхі́ліць |
прыхі́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
прыхілі́ў |
прыхілі́лі |
| ж. |
прыхілі́ла |
| н. |
прыхілі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыхілі́ |
прыхілі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыхілі́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыхілі́ць, -хілю́, -хі́ліш, -хі́ліць; -хі́лены; зак.
1. каго-што. Схіліць, нагнуць трохі ўніз.
П. галіну.
2. каго-што. Шчыльна наблізіць да чаго-н., прытуліць, прыціснуць да каго-, чаго-н.
П. дошку да сцяны.
Маці прыхіліла дзіця да грудзей.
3. перан., каго (што). Даць прытулак (у 1 знач.) каму-н.; выклікаць у кім-н. прыхільныя адносіны да каго-, чаго-н.
П. сірату.
|| незак. прыхіля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е і прыхі́льваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыхілі́ць сов.
1. пригну́ть, приклони́ть;
п. галі́нку — пригну́ть (приклони́ть) ве́тку;
2. (да чаго) прислони́ть (к чему);
п. да сцяны́ — прислони́ть к стене́;
3. (да каго, чаго) прижа́ть (к кому, чему);
ма́ці ~лі́ла сы́на да грудзе́й — мать прижа́ла сы́на к груди́;
4. (да каго) разг. привле́чь (к кому), расположи́ть (к кому);
ён ху́тка ~лі́ў нас да сябе́ — он бы́стро расположи́л нас к себе́;
◊ няма́ дзе галаву́ п. — не́где го́лову приклони́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыхілі́ць, ‑хілю, ‑хіліш, ‑хіліць; зак., каго-што.
1. Схіліць, нагнуць трохі ўніз, да зямлі. Прыхіліць галіну.
2. Шчыльна наблізіць да чаго‑н., абаперці аб што‑н. Маечка паслухмяна прыхіліла галоўку да дзяўчыны. Краўчанка. — Стамілася я з гэтым канём, — сказала Твораж і прыхіліла веласіпед да спінкі рабрыстай лавачкі. Савіцкі.
3. Прытуліць, прыціснуць каго‑, што‑н. да каго‑, чаго‑н. У незвычайнай усхваляванасці Марына Мікалаеўна прыхіліла да сябе Сяргейку. Кавалёў. Ля ганка, непадалёку ад грушы, ляжала маці на сырой зямлі. Адна рука была падкручана, другой яна прыхіліла і моцна прыціскала да сябе, нібы абараняючы ад каго, Міколкаву сястрычку. Лынькоў. // перан. Даць прытулак каму‑н. Добрая рэч гэты Дом селяніна, і не аднаго толькі Сцёпку прыхіліў ён. Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прикачну́ть сов., разг. хісну́ўшы, прыхілі́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыхі́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да прыхіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыхіля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе.
Незак. да прыхіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыхі́лены, ‑ая, ‑ае.
Дзеепрым. зал. пр. ад прыхіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыхіну́ць, -ну́, -не́ш, -не; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты; зак.
1. Тое, што і прыхіліць.
2. каго-што. Прыкрыць, засланіць чым-н. (разм.).
П. ложак коўдрай.
|| незак. прыхіна́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папрыва́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.
Прыхіліць да чаго‑н., прыкрыць, прыціснуць чым‑н. усё, многае або ўсіх, многіх. Папрывальваць бярвенне да сцяны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)