пропа́жа ж.

1. (действие) прапа́жа, -жы ж.; неоконч. прапада́нне, -ння ср., зніка́нне, -ння ср.;

2. (пропавший предмет) разг. прапа́жа, -жы ж., згу́ба, -бы ж.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прапа́жа ж.

1. (действие) пропа́жа, исчезнове́ние ср.;

2. (пропавший предмет) пропа́жа

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прапада́нне ср. пропада́ние, пропа́жа ж.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Прапа́жа ’тое, што прапала’ (ТСБМ), ’шкода’ (ігн., Сл. ПЗБ). Рус. пропа́жа ’тое, што прапала’. Ад прападаць з суф. ‑ja (< *padja) (гл. Фасмер, 3, 376).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

згу́ба ж.

1. ги́бель, па́губа;

2. разоре́ние ср.;

3. утра́та, уте́ря, поте́ря;

4. (пропавший предмет) пропа́жа

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

стра́та ж.

1. (лишение чего-л.) поте́ря;

с. крыві́ — поте́ря кро́ви;

с. зро́ку — поте́ря зре́ния;

с. працаздо́льнасці — поте́ря трудоспосо́бности;

2. (пропажа) уте́ря, поте́ря;

3. убы́ток м.; уще́рб м.;

пане́сці ~ту — понести́ убы́ток (уще́рб);

4. утра́та, поте́ря;

смерць вучо́нага — вялі́кая с. — смерть учёного — больша́я утра́та (поте́ря);

цярпе́ць ~ту — быть в убы́тке, нести́ поте́ри

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)