прабача́льны, -ая, -ае (кніжн.).

Які заслугоўвае прабачэння.

П. ўчынак.

|| наз. прабача́льнасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

прабача́льны

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. прабача́льны прабача́льная прабача́льнае прабача́льныя
Р. прабача́льнага прабача́льнай
прабача́льнае
прабача́льнага прабача́льных
Д. прабача́льнаму прабача́льнай прабача́льнаму прабача́льным
В. прабача́льны (неадуш.)
прабача́льнага (адуш.)
прабача́льную прабача́льнае прабача́льныя (неадуш.)
прабача́льных (адуш.)
Т. прабача́льным прабача́льнай
прабача́льнаю
прабача́льным прабача́льнымі
М. прабача́льным прабача́льнай прабача́льным прабача́льных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

прабача́льны извини́тельный, прости́тельный

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прабача́льны, ‑ая, ‑ае.

Які можна прабачыць; прабачны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

праба́чны, ‑ая, ‑ае.

Які можна прабачыць, які заслугоўвае прабачэння; прабачальны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

извини́тельный выба́члівы, праба́чны, выбача́льны, прабача́льны; (простительный) дарава́льны;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)