Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
запозда́лый запо́знены; (поздний) по́зні;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пазне́йшы прил. сравнит. ст. бо́лее по́здний, поздне́йший
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
запазне́лы разг. по́здний; (несвоевременный) запозда́лый;
~лыя кве́ткі — по́здние цветы́;
~лае раска́янне — запозда́лое раска́яние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
по́зні по́здний; (несвоевременный) запозда́лый;
да ~няй но́чы — до по́здней но́чи;
~няе раска́янне — запозда́лое раска́яние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адтэрміно́ўваць несов.
1. (на более поздний срок) отсро́чивать, откла́дывать;
2. продлева́ть (срок);
1, 2 см. адтэрмінава́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аддалі́ць сов.
1. отдали́ть, удали́ть;
2. (отодвинуть на более поздний срок) отдали́ть;
3. (вызвать отчуждение) отдали́ть, оттолкну́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аддаля́ць несов.
1. отдаля́ть, удаля́ть;
2. (отодвигать на более поздний срок) отдаля́ть;
3. (вызывать отчуждение) отдаля́ть, отта́лкивать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адтэрмінава́ць сов.
1. (на более поздний срок) отсро́чить, отложи́ть;
а. вы́пуск кні́гі — отсро́чить (отложи́ть) вы́пуск кни́ги;
2. продли́ть (срок);
а. камандзіро́ўку — продли́ть командиро́вку (срок командиро́вки)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
По́зні ’які набліжаецца да канца, мінае’, ’які надыходзіць пасля звыклага ці патрэбнага часу’ (ТСБМ), ’позні’ (ТС), по́зны ’тс’ (Шат.). Укр. пізній, рус. поздний, польск. późny, ст.-польск. pozdny, н.-луж. pózny, в.-луж. pózdni, чэш. pozdní, славац. pozdný, славен. pozen, серб.-харв. по̏зан ’тс’, балг. по́зден, ст.-сл. поздьнъ ’марудны, павольны’. Прасл. *pozdъ < *posdъ, корань poz‑ < і.-е. pos‑, суф. ‑d‑, як у *tvьr‑d‑ъ > цвёрды, або ў *podъ ’пад’, *nadъ ’над’. Роднаснае літ. pãskui ’тс’, pãstaras ’апошні’, лац. post ’тс’, тахар. B om‑post‑am ’пасля’, алб. pas ’тс’ (Фасмер, 3, 303; Чарных, 2, 50). Банькоўскі (2, 755) прапануе суаднесці прасл. *pozdъ (якое з і.-е. *(s)pod‑dh‑o‑s) з ням. spät ’позні, запознены’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)