пита́ться
1. харчава́цца; сталава́цца; (есть) е́сці; (кормиться) кармі́цца;
пита́ться фру́ктами и овоща́ми харчава́цца садавіно́й і гаро́днінай, е́сці садавіну́ і гаро́дніну;
пита́ться до́ма харчава́цца (сталава́цца, е́сці) до́ма;
пита́ться подённой рабо́той кармі́цца (жыць) з падзённай пра́цы;
2. физиол., биол. жыві́цца;
тка́ни челове́ческого органи́зма пита́ются кислоро́дом тка́нкі чалаве́чага аргані́зма жы́вяцца кісларо́дам;
3. (пользоваться) карыста́цца; (снабжаться) забяспе́чвацца;
4. перен. жыві́цца; жыць; (иметь) мець;
пита́ться слу́хами жыць чу́ткамі;
пита́ться наде́ждой жыць надзе́яй (мець надзе́ю);
5. страд. кармі́цца; жыві́цца; сілкава́цца; забяспе́чвацца; насыча́цца; см. пита́ть 1—3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кармі́цца несов.
1. (есть) корми́ться; пита́ться;
2. (содержать себя) корми́ться;
3. страд. корми́ться; пита́ться;
◊ к. акры́дамі — пита́ться акри́дами
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
акры́ды: кармі́цца ~дамі пита́ться акри́дами
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
акри́ды / пита́ться акри́дами шутл. харчава́цца (кармі́цца) акры́дамі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
харчава́цца несов.
1. пита́ться;
х. фру́ктамі і агаро́днінай — пита́ться фру́ктами и овоща́ми;
2. столова́ться;
ён ~ва́ўся ў гаспадара́ — он столова́лся у хозя́ина
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сілкава́цца несов.
1. разг. подкрепля́ться;
с. пе́рад даро́гай — подкрепля́ться пе́ред доро́гой;
2. тех. пита́ться;
ля́мпачкі ~ку́юцца ад пахо́днай электраста́нцыі — ла́мпочки пита́ются от похо́дной электроста́нции;
3. возвр., страд. подкрепля́ться; пита́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жыві́цца несов.
1. в разн. знач. пита́ться; (кое-как — ещё) пробавля́ться;
ла́стаўкі жы́вяцца насяко́мымі — ла́сточки пита́ются насеко́мыми;
ж. падзённай рабо́тай — пробавля́ться подённой рабо́той;
тка́нкі чалаве́чага аргані́зма жы́вяцца кісларо́дам — тка́ни челове́ческого органи́зма пита́ются кислоро́дом;
ж. чу́ткамі — пита́ться слу́хами;
два дні мы жыві́ліся то́лькі я́гадамі — два дня мы пробавля́лись то́лько я́годами;
2. извлека́ть по́льзу (вы́году);
◊ бага́ты дзі́віцца, чым бе́дны жы́віцца — посл. бога́ч удивля́ется, чем бедня́к пробавля́ется
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
естьI несов.
1. (питаться) е́сці;
о́чень хоте́лось есть ве́льмі хаце́лася е́сці;
2. (раздражать, разъедать) е́сці;
густо́й дым ел глаза́ густы́ дым еў во́чы;
3. (мучить) перен. е́сці;
меня́ ест тоска́ мяне́ есць туга́;
4. (изводить) перен., прост. е́сці, гры́зці;
есть кого́-л. с утра́ до ве́чера е́сці (гры́зці) каго́-не́будзь з ра́ніцы да ве́чара;
◊
есть глаза́ми е́сці вача́мі;
по́едом есть е́жма (по́едам) е́сці.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пита́ние ср.
1. харчава́нне, -ння ср.; (кормление) кармле́нне, -ння ср.; (пища) харч, род. ха́рчу м.;
обще́ственное пита́ние грама́дскае харчава́нне;
иску́сственное пита́ние шту́чнае харчава́нне (кармле́нне);
уси́ленное пита́ние пале́пшанае харчава́нне (пале́пшаны харч);
моло́чное пита́ние мало́чнае харчава́нне;
2. физиол., биол. жыўле́нне, -ння ср.; харчава́нне, -ння ср.; (усвоение) засвае́нне, -ння ср.;
у больно́го плохо́е пита́ние у хво́рага дрэ́ннае засвае́нне (е́жы);
3. техн., воен. сілкава́нне, -ння ср.; (снабжение) забеспячэ́нне, -ння ср.;
пита́ние котла́ водо́й забеспячэ́нне катла́ вадо́й;
пита́ние для радиоприёмника сілкава́нне для радыёпрыёмніка;
пита́ние патро́нами воен. забеспячэ́нне патро́намі;
бесперебо́йное пита́ние бесперабо́йнае забеспячэ́нне; см. пита́ть, пита́ться.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аб предлог
1. с вин. (для обозначения сближения, столкновения, соприкосновения) о, об;
ло́дка сту́кнулася аб бе́раг — ло́дка сту́кнулась о (об) бе́рег;
2. с предл. (для указания на предмет мысли, речи, чувства и т.п.) о, об, обо; про (кого, что);
ле́кцыя пра выхава́нне — ле́кция о воспита́нии;
пе́сня аб радзі́ме — пе́сня о ро́дине;
гавары́ць аб усі́м — говори́ть обо всём (про всё);
3. с вин. обл. (для обозначения определённого промежутка времени) в, за;
аб ноч — в (за) одну́ ночь;
аб дзень — в оди́н день (за́ день);
4. с предл. (при обозначении предмета питания) переводится конструкциями с твор. беспредложным;
жыць аб адны́м хле́бе — пита́ться (пробавля́ться) одни́м хле́бом;
аб адно́й вадзе́ сыт не бу́дзеш — одно́й водо́й сыт не бу́дешь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)