паху́чы
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
паху́чы |
паху́чая |
паху́чае |
паху́чыя |
| Р. |
паху́чага |
паху́чай паху́чае |
паху́чага |
паху́чых |
| Д. |
паху́чаму |
паху́чай |
паху́чаму |
паху́чым |
| В. |
паху́чы (неадуш.) паху́чага (адуш.) |
паху́чую |
паху́чае |
паху́чыя (неадуш.) паху́чых (адуш.) |
| Т. |
паху́чым |
паху́чай паху́чаю |
паху́чым |
паху́чымі |
| М. |
паху́чым |
паху́чай |
паху́чым |
паху́чых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
паху́чы
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
паху́чы |
паху́чая |
паху́чае |
паху́чыя |
| Р. |
паху́чага |
паху́чай паху́чае |
паху́чага |
паху́чых |
| Д. |
паху́чаму |
паху́чай |
паху́чаму |
паху́чым |
| В. |
паху́чы (неадуш.) паху́чага (адуш.) |
паху́чую |
паху́чае |
паху́чыя (неадуш.) паху́чых (адуш.) |
| Т. |
паху́чым |
паху́чай паху́чаю |
паху́чым |
паху́чымі |
| М. |
паху́чым |
паху́чай |
паху́чым |
паху́чых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
спе́цыі, -цый, адз. спе́цыя, -і, ж.
Вострыя пахучыя прыправы (гарчыца, перац, лаўровы ліст і інш.).
Мяса са спецыямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кадзі́ла, -а, мн. -ы, -дзіл, н.
Металічная пасудзіна на ланцужках, у якой у час набажэнства курыцца ладан або іншыя пахучыя рэчывы.
◊
Раздзьмуць кадзіла — падняць шум вакол якой-н. справы, учынку і пад.
|| прым. кадзі́льны, -ая, -ае.
К. дым.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
куры́льніца, ‑ы, ж.
Пасудзіна, у якой спальваюць пахучыя рэчывы для абкурвання каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каду́шка, ‑і, ДМ ‑шцы; Р мн. ‑шак; ж.
Невялікая кадзь; кадка. Поруч, у дзвюх кадушках ляжалі пахучыя антонаўкі. Васілевіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эрза́ц, ‑а, м.
Непаўнацэнны заменнік чаго‑н.; сурагат. [Грэчка:] — Цыгарэты ў іх [немцаў] хоць і пахучыя, скажу я вам, але дрэнь, эрзац. Няхай.
[Ням. Ersatz — замена.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клубні́цы, ‑ніц; адз. клубніца, ‑ы, ж.
1. Шматгадовая травяністая расліна сямейства ружакветных, падобная да суніц.
2. Пахучыя і салодкія чырвоныя ягады гэтай расліны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умаще́ние ср.
1. (действие) націра́нне, -ння ср., ма́занне, -ння ср., нама́званне, -ння ср.;
2. (благовония) паху́чыя ма́зі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
куры́ць, куру́, ку́рыш, ку́рыць; ку́раны; незак.
1. што і без дап. Удыхаць і выдыхаць дым якога-н. рэчыва, пераважна тытуню.
К. цыгарэту.
2. што і чым. Спальваць пахучыя рэчывы для атрымання пахучага дыму.
К. ладанам.
|| аднакр. курну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты (да 1 знач.).
|| наз. курэ́нне, -я, н.
|| прым. куры́льны, -ая, -ае.
Курыльная табака.
К. пакой.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)