пахатлі́вы

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. пахатлі́вы пахатлі́вая пахатлі́вае пахатлі́выя
Р. пахатлі́вага пахатлі́вай
пахатлі́вае
пахатлі́вага пахатлі́вых
Д. пахатлі́ваму пахатлі́вай пахатлі́ваму пахатлі́вым
В. пахатлі́вы (неадуш.)
пахатлі́вага (адуш.)
пахатлі́вую пахатлі́вае пахатлі́выя (неадуш.)
пахатлі́вых (адуш.)
Т. пахатлі́вым пахатлі́вай
пахатлі́ваю
пахатлі́вым пахатлі́вымі
М. пахатлі́вым пахатлі́вай пахатлі́вым пахатлі́вых

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

Ёрзаць, ёрзацца ’неспакойна сядзець, круціцца’ (БРС, ТСБМ, Шат., Нас., Касп., Бяльк., ТС), ёрза ’непаседлівы чалавек’ (Мат. АС, З нар. сл.). Рус. ёрзать ’неспакойна сядзець, круціцца, мітусіцца, церціся аб штосьці, дамагацца’, ёрза ’непаседа, дураслівец, свавольнік, гарэза’, ёрзун ’які любіць заляцацца да жанчын, распуснік’, ёрзунья ’распусніца’. Гэта беларуска-рускае слова, магчыма, балтыйскага паходжання. Параўн. літ. er̃žilas, ar̃žilas ’жарабец’, eržùs, aržùs ’прагны, пахатлівы’. У якасці непасрэднай крыніцы ў такім выпадку была б заходнебалтыйская форма.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)