Быць на падножным корме (пра жывёлу, птушку).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Быць на падножным корме (пра жывёлу, птушку).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| пасе́цца |
пасу́цца па́свяцца |
|
| Прошлы час | ||
| па́свіўся | па́свіліся | |
| па́свілася | ||
| па́свілася | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Быць, карміцца на пашы (пра жывёлу, птушку).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасти́сь
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адпа́свіцца, -пасу́ся, -пасе́шся, -пасе́цца; -пасёмся, -пасяце́ся, -пасу́цца і -па́свішся, -
1. Тое, што і адпасвіць (у 2
2. Скончыць
3. Адкарміцца на падножным корме; ад’есціся.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папа́свіцца, ‑пасецца і ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапа́свіцца, ‑пасецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпа́свіцца, ‑пасуся, ‑пасешся, ‑пасецца; ‑пасёмся, ‑пасяцеся, ‑пасуцца і ‑пасуся, ‑пасвішся, ‑
1. Адкарміцца, адгуляцца на падножным корме; ад’есціся.
2. Скончыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́сціцца, пасецца;
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)