Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| пасаро́меюся | пасаро́меемся | |
| пасаро́меешся | пасаро́меецеся | |
| пасаро́меецца | пасаро́меюцца | |
| Прошлы час | ||
| пасаро́меўся | пасаро́меліся | |
| пасаро́мелася | ||
| пасаро́мелася | ||
| Загадны лад | ||
| пасаро́мейся | пасаро́мейцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пасаро́меўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. постыди́ться, посо́веститься;
2. постесня́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Адчуць сорам за свае паводзіны, дзеянні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саро́мецца, -еюся, -еешся, -еецца;
1. Адчуваць сорам, няёмкасць за свае ўчынкі, паводзіны
2. Бянтэжыцца, канфузіцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
постыди́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
посо́веститься
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
постесня́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пастыда́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)