пала́яць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пала́ю |
пала́ем |
| 2-я ас. |
пала́еш |
пала́еце |
| 3-я ас. |
пала́е |
пала́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пала́яў |
пала́ялі |
| ж. |
пала́яла |
| н. |
пала́яла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пала́й |
пала́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пала́яўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пала́яць сов. поруга́ть, побрани́ть, пробра́ть;
п. за спазне́нне — поруга́ть (побрани́ть, пробра́ть) за опозда́ние;
п. кні́гу — поруга́ть кни́гу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пала́яць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.
1. Лаяць на працягу некаторага часу. Ну і сварак жа было, ну і палаялі ж .. мяне [жанчыны]. Галавач. — Ну, я на .. [зяця] крыху пасваруся, крыху палаю. Васілевіч.
2. Аблаяць каго‑н. — Калі варта, дык і палаяць не пашкодзіць, — нецярпліва адмахнулася ад мужа рукою Вера Васільеўна. Паслядовіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
поха́ять сов., прост. пага́ніць; (поругать) пала́яць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
похули́ть сов., уст. пала́яць, паганьбава́ць, асудзі́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
побрани́ть сов. пасвары́цца (на каго); пала́яць (каго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перабэ́сціць
‘палаяць, зганьбіць усіх, многіх; забрудзіць, сапсаваць усё, многае’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
перабэ́шчу |
перабэ́сцім |
| 2-я ас. |
перабэ́сціш |
перабэ́сціце |
| 3-я ас. |
перабэ́сціць |
перабэ́сцяць |
| Прошлы час |
| м. |
перабэ́сціў |
перабэ́сцілі |
| ж. |
перабэ́сціла |
| н. |
перабэ́сціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
перабэ́сці |
перабэ́сціце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
перабэ́сціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
поруга́ть сов.
1. (побранить) пала́яць; пасвары́цца (на каго);
2. (опозорить, надругаться) аганьбава́ць, знява́жыць; знясла́віць, збэ́сціць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пагу́дка ’чутка, размова, звестка’ (ТСБМ, Яруш., Др.-Падб.), ’напеў, мелодыя, песня’ (ТСБМ), ’ганьба, асуджэнне’. Укр. погу́дка ’асуджэнне’, рус. погу́дка ’мелодыя, напеў, прыгаворка’. З суф. ‑ка ад пагудзець < гудзець (гл.). Параўн. яшчэ пагу́дзіць ’паганьбіць, асудзіць’ (Шат.), ’абсмяяць’ (Сл. ПЗБ), ’палаяць, пакрычаць’ (Сцяшк. МГ). Апошні дзеяслоў з польск. pogudzić ’тс’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыкры́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; зак.
Крыкнуць, павысіць голас на каго‑н., каб прымусіць зрабіць што‑н. Праз адчыненыя дзверы заляцела аднойчы ў клас нейкая маленькая птушынка.. Дзеці кінуліся лавіць яе. Лабановіч прыкрыкнуў і спыніў іх. Колас. [Надзя] ведала, калі лепш памаўчаць, калі лепш прыкрыкнуць на хлопцаў і добра палаяць іх. Васілевіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)