Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| падыма́юся | падыма́емся | |
| падыма́ешся | падыма́ецеся | |
| падыма́ецца | падыма́юцца | |
| Прошлы час | ||
| падыма́ўся | падыма́ліся | |
| падыма́лася | ||
| падыма́лася | ||
| Загадны лад | ||
| падыма́йся | падыма́йцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| падыма́ючыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1.
2. (вырастать) поднима́ться;
3.
1-3
4.
◊ рука́ не ~ма́ецца — рука́ не поднима́ется
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2. Мець кірунак, ісці ўверх, вышэй.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падня́цца, падыму́ся, пады́мешся, пады́мецца; падымі́ся і -німу́ся, -ні́мешся, -ні́мецца; -німі́ся;
1. Перамясціцца ўверх або прыняць больш высокае становішча.
2. Устаць, перамяніць ляжачае або сядзячае становішча на стаячае.
3. Крануцца, рушыць.
4.
5. (1 і 2
6. (1 і 2
7. (1 і 2
8. (1 і 2
9. (1 і 2
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падніма́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
холми́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кара́скацца, -аюся, -аешся, -аецца;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шчаці́ніцца, 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кара́бкацца, -аюся, -аешся, -аецца;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)