Правесці некаторы час у гутарцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Правесці некаторы час у гутарцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| пагу́тару | пагу́тарым | |
| пагу́тарыш | пагу́тарыце | |
| пагу́тараць | ||
| Прошлы час | ||
| пагу́тарыў | пагу́тарылі | |
| пагу́тарыла | ||
| пагу́тарыла | ||
| Загадны лад | ||
| пагу́тары | пагу́тарыце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пагу́тарыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Гутарыць некаторы час; правесці час у гутарцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́дам,
1. Парадкам, як трэба.
2. У згодзе, мірна, спакойна.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
побесе́довать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
погуто́рить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адгу́каць
‘
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| адгу́каю | адгу́каем | |
| адгу́каеш | адгу́каеце | |
| адгу́кае | адгу́каюць | |
| Прошлы час | ||
| адгу́каў | адгу́калі | |
| адгу́кала | ||
| адгу́кала | ||
| Загадны лад | ||
| адгу́кай | адгу́кайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| адгу́каўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
потолкова́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прамы́вачны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)