быць павінным, мусіць

Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)

паві́нны

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. паві́нны паві́нная паві́ннае паві́нныя
Р. паві́ннага паві́ннай
паві́ннае
паві́ннага паві́нных
Д. паві́ннаму паві́ннай паві́ннаму паві́нным
В. паві́нны (неадуш.)
паві́ннага (адуш.)
паві́нную паві́ннае паві́нныя (неадуш.)
паві́нных (адуш.)
Т. паві́нным паві́ннай
паві́ннаю
паві́нным паві́ннымі
М. паві́нным паві́ннай паві́нным паві́нных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

паві́нны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. паві́нны паві́нная паві́ннае паві́нныя
Р. паві́ннага паві́ннай
паві́ннае
паві́ннага паві́нных
Д. паві́ннаму паві́ннай паві́ннаму паві́нным
В. паві́нны (неадуш.)
паві́ннага (адуш.)
паві́нную паві́ннае паві́нныя (неадуш.)
паві́нных (адуш.)
Т. паві́нным паві́ннай
паві́ннаю
паві́нным паві́ннымі
М. паві́нным паві́ннай паві́нным паві́нных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

долженствова́ть несов., книжн., уст. быць неабхо́дным, быць паві́нным;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Апераза́ць, падпераза́ць (‑цца). Укр. оперезати, підперезати(ся), славен. pręzati ’звязваць’ (ці не сюды і значэнне ’быць павінным, глядзець’, параўн. oprę́zati ’чакаць, сачыць’). Рус. дыял. подперезать (паўдн., зах.). Сюды ж адносяць серб.-харв. запре́зати запрагаць’ (калі яно не да іншага кораня запрагаць, на што ўказвае не толькі форма за̀прежем, але і суфіксацыя; аднак Вук Караджыч не даваў гэтага значэння, а даваў значэнне ’апяразваць’, таму, магчыма, у сербскахарвацкай мове адбылася кантамінацыя кораняў през‑ і преж‑/прег‑ у гэтым слове). Ст.-бел. оперезати (Анічэнка, Праблемы філал., 11). Праслав. дыял. *perzati — дзеяслоў ад імя *perzъ ці прыназоўніка *perz‑ ’праз’. Назоўнік *perzъ мог азначаць ’пояс’; рэканструкцыя праславянскай формы можа адбывацца не толькі на базе беларускай, украінскай, сербскахарвацкай моў, як лічыць Трубачоў, але і славенскай. Міклашыч, 244; Трубачоў, Праспект, 71–72; Слав. языкозн., V, 176, 186. Развіццё значэння ад ’аперазаць’ да ’сцебануць’ у беларускай і ўкраінскай ’мовах цалкам, магчыма, аўтаномна ад іншых славянскіх.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)