1. Пісьмовае афіцыйнае паведамленне з выклікам, запрашэннем куды
2. Кола пытанняў, якія павінны быць абмеркаваны на пасяджэнні.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Пісьмовае афіцыйнае паведамленне з выклікам, запрашэннем куды
2. Кола пытанняў, якія павінны быць абмеркаваны на пасяджэнні.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| паве́сткі | ||
| паве́сткі | паве́стак | |
| паве́стцы | паве́сткам | |
| паве́стку | паве́сткі | |
| паве́сткай паве́сткаю |
паве́сткамі | |
| паве́стцы | паве́стках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
○ п. дня — пове́стка дня
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Афіцыйнае пісьмовае паведамленне з выклікам куды‑н.
2. Круг пытанняў, якія павінны быць абмеркаваны на сходзе, пасяджэнні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
по́зва, -ы,
Пісьмовае паведамленне аб выкліку куды
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прадчува́нне, ‑я,
Няяснае пачуццё чакання чаго‑н., што можа здарыцца, адбыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
По́зва ’выклік,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
по́зва, ‑ы,
Пісьмовае паведамленне аб выкліку куды‑н.,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)