наткну́ться
1. (наскочить на что-л.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наткну́ться
1. (наскочить на что-л.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нака́лыватьсяI
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уваткну́ць
◊ у. свае́ тры гро́шы — су́нуть свой нос;
у. язы́к — встрять в разгово́р
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уткну́ць
1. воткну́ть; (что-л.
2. (спрятать во что-л.) уткну́ть;
◊ у. свой нос — су́нуть свой нос
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
во́стры
◊ в. на язы́к — о́стрый на язы́к; за сло́вом в карма́н не ле́зет;
~рая размо́ва — кру́пный (о́стрый) разгово́р;
~рае во́ка — о́стрый глаз;
згла́дзіць ~рыя вуглы́ — сгла́дить о́стрые углы́;
~рае пяро́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
узбіва́цца
1. (на что-л.
2. (неожиданно встречаться с чем-л. неприятным) натыка́ться;
3.
4.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уты́каць
утыка́ць
I
1. втыка́ть; (что-л.
2. (прятать во что-л.) утыка́ть;
1, 2
3.
II
1. вставля́ть тканьём (нитку, узор);
2. покрыва́ть сплошь тка́ным узо́ром;
3. украша́ть посре́дством тканья́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
узбі́цца
1. (на что-л.
2. (неожиданно встретиться с чем-л. неприятным) наткну́ться;
3.
4. (на што) разг. (раздобыть что-л.) разжи́ться (чем);
◊ у. на капе́йку — разжи́ться на де́ньги
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пяро́,
○ ве́чнае п. — ве́чное перо́;
◊ вага́ пяра́ —
адны́м ро́счыркам пяра́ — одни́м ро́счерком пера́;
бо́йкае п. — бо́йкое перо́;
во́страе п. —
про́ба пяра́ — про́ба пера́;
вало́даць пяро́м — владе́ть перо́м;
вы́йсці з-пад пяра́ — вы́йти из-под пера́;
разбо́йнікі пяра́ —
што напі́сана пяро́м, таго́ не вы́рубіш (вы́сечаш) тапаро́м —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перо́
стра́усовое перо́ стра́усавае пяро́;
перо́ руля́ пяро́ руля́;
торго́вля перо́м и пухо́м га́ндаль пе́р’ем і пу́хам;
ве́чное перо́ ве́чнае пяро́;
◊
про́ба пера́ спро́ба пяра́;
одни́м ро́счерком пера́ адны́м ро́счыркам пяра́;
взя́ться за перо́ узя́цца за пяро́;
что напи́сано перо́м, того́ не вы́рубишь топоро́м
ни пу́ха, ни пера́ лаўцу́ з аўцу́; дай, бо́жа, каб было́ ўсё го́жа.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)