Вырабіць тканнем у якой
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вырабіць тканнем у якой
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| натку́ | натчо́м | |
| натчэ́ш | натчаце́ | |
| натчэ́ | натку́ць | |
| Прошлы час | ||
| натка́ў | натка́лі | |
| натка́ла | ||
| натка́ла | ||
| Загадны лад | ||
| натчы́ | натчы́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| натка́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Вырабіць тканнем у якой‑н. колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панатыка́ць², -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
понатка́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
натка́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
натка́ны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ку́жаль, -ю,
1. Валакно ачэсанага лёну, а таксама ніткі з такога валакна.
2. Палатно з такіх нітак.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
панатыка́ць 1, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1.
2.
панатыка́ць 2, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)