1. што і чаго. Пакрыць пырскамі паверхню чаго
2. каго-што. Надушыць чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. што і чаго. Пакрыць пырскамі паверхню чаго
2. каго-што. Надушыць чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| напы́рскаю | напы́рскаем | |
| напы́рскаеш | напы́рскаеце | |
| напы́рскае | напы́рскаюць | |
| Прошлы час | ||
| напы́рскаў | напы́рскалі | |
| напы́рскала | ||
| напы́рскала | ||
| Загадны лад | ||
| напы́рскай | напы́рскайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| напы́рскаўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. набры́згать, напры́скать;
2. (прыская, смочить) напры́скать;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пакрыць пырскамі паверхню чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́рскаць, -аю, -аеш, -ае;
1. чым. Раскідаць кроплі вадкасці, дробныя часцінкі чаго
2. каго-што чым або што на каго-што. Рассейваць дробныя пырскі дзе
3. (1 і 2
4. Смяяцца (не стрымаўшыся або ў адказ на што
5. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напы́рскваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набры́згать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
напры́скать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
панапы́рскваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Набліска́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)