Параўноўваць сябе з кім-, чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Параўноўваць сябе з кім-, чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ме́раюся | ме́раемся | |
| ме́раешся | ме́раецеся | |
| ме́раецца | ме́раюцца | |
| Прошлы час | ||
| ме́раўся | ме́раліся | |
| ме́ралася | ||
| ме́ралася | ||
| Загадны лад | ||
| ме́райся | ме́райцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ме́раючыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Супастаўляць, параўноўваць сябе з кім‑, чым‑н. у якіх‑н. адносінах.
2. Вымяраць свой рост.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паме́рацца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ду́жацца, -аюся, -аешся, -аецца;
Схапіўшыся, старацца асіліць праціўніка;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заме́риваться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
замеря́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паме́рацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)