літо́ўска-белару́скі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
літо́ўска-белару́скі |
літо́ўска-белару́ская |
літо́ўска-белару́скае |
літо́ўска-белару́скія |
| Р. |
літо́ўска-белару́скага |
літо́ўска-белару́скай літо́ўска-белару́скае |
літо́ўска-белару́скага |
літо́ўска-белару́скіх |
| Д. |
літо́ўска-белару́скаму |
літо́ўска-белару́скай |
літо́ўска-белару́скаму |
літо́ўска-белару́скім |
| В. |
літо́ўска-белару́скі (неадуш.) літо́ўска-белару́скага (адуш.) |
літо́ўска-белару́скую |
літо́ўска-белару́скае |
літо́ўска-белару́скія (неадуш.) літо́ўска-белару́скіх (адуш.) |
| Т. |
літо́ўска-белару́скім |
літо́ўска-белару́скай літо́ўска-белару́скаю |
літо́ўска-белару́скім |
літо́ўска-белару́скімі |
| М. |
літо́ўска-белару́скім |
літо́ўска-белару́скай |
літо́ўска-белару́скім |
літо́ўска-белару́скіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
літоўска-крыві́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
літоўска-крыві́цкі |
літоўска-крыві́цкая |
літоўска-крыві́цкае |
літоўска-крыві́цкія |
| Р. |
літоўска-крыві́цкага |
літоўска-крыві́цкай літоўска-крыві́цкае |
літоўска-крыві́цкага |
літоўска-крыві́цкіх |
| Д. |
літоўска-крыві́цкаму |
літоўска-крыві́цкай |
літоўска-крыві́цкаму |
літоўска-крыві́цкім |
| В. |
літоўска-крыві́цкі (неадуш.) літоўска-крыві́цкага (адуш.) |
літоўска-крыві́цкую |
літоўска-крыві́цкае |
літоўска-крыві́цкія (неадуш.) літоўска-крыві́цкіх (адуш.) |
| Т. |
літоўска-крыві́цкім |
літоўска-крыві́цкай літоўска-крыві́цкаю |
літоўска-крыві́цкім |
літоўска-крыві́цкімі |
| М. |
літоўска-крыві́цкім |
літоўска-крыві́цкай |
літоўска-крыві́цкім |
літоўска-крыві́цкіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
літо́ўска-по́льскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
літо́ўска-по́льскі |
літо́ўска-по́льская |
літо́ўска-по́льскае |
літо́ўска-по́льскія |
| Р. |
літо́ўска-по́льскага |
літо́ўска-по́льскай літо́ўска-по́льскае |
літо́ўска-по́льскага |
літо́ўска-по́льскіх |
| Д. |
літо́ўска-по́льскаму |
літо́ўска-по́льскай |
літо́ўска-по́льскаму |
літо́ўска-по́льскім |
| В. |
літо́ўска-по́льскі (неадуш.) літо́ўска-по́льскага (адуш.) |
літо́ўска-по́льскую |
літо́ўска-по́льскае |
літо́ўска-по́льскія (неадуш.) літо́ўска-по́льскіх (адуш.) |
| Т. |
літо́ўска-по́льскім |
літо́ўска-по́льскай літо́ўска-по́льскаю |
літо́ўска-по́льскім |
літо́ўска-по́льскімі |
| М. |
літо́ўска-по́льскім |
літо́ўска-по́льскай |
літо́ўска-по́льскім |
літо́ўска-по́льскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
літо́ўска-расі́йскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
літо́ўска-расі́йскі |
літо́ўска-расі́йская |
літо́ўска-расі́йскае |
літо́ўска-расі́йскія |
| Р. |
літо́ўска-расі́йскага |
літо́ўска-расі́йскай літо́ўска-расі́йскае |
літо́ўска-расі́йскага |
літо́ўска-расі́йскіх |
| Д. |
літо́ўска-расі́йскаму |
літо́ўска-расі́йскай |
літо́ўска-расі́йскаму |
літо́ўска-расі́йскім |
| В. |
літо́ўска-расі́йскі (неадуш.) літо́ўска-расі́йскага (адуш.) |
літо́ўска-расі́йскую |
літо́ўска-расі́йскае |
літо́ўска-расі́йскія (неадуш.) літо́ўска-расі́йскіх (адуш.) |
| Т. |
літо́ўска-расі́йскім |
літо́ўска-расі́йскай літо́ўска-расі́йскаю |
літо́ўска-расі́йскім |
літо́ўска-расі́йскімі |
| М. |
літо́ўска-расі́йскім |
літо́ўска-расі́йскай |
літо́ўска-расі́йскім |
літо́ўска-расі́йскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
літо́ўска-ру́скі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
літо́ўска-ру́скі |
літо́ўска-ру́ская |
літо́ўска-ру́скае |
літо́ўска-ру́скія |
| Р. |
літо́ўска-ру́скага |
літо́ўска-ру́скай літо́ўска-ру́скае |
літо́ўска-ру́скага |
літо́ўска-ру́скіх |
| Д. |
літо́ўска-ру́скаму |
літо́ўска-ру́скай |
літо́ўска-ру́скаму |
літо́ўска-ру́скім |
| В. |
літо́ўска-ру́скі (неадуш.) літо́ўска-ру́скага (адуш.) |
літо́ўска-ру́скую |
літо́ўска-ру́скае |
літо́ўска-ру́скія (неадуш.) літо́ўска-ру́скіх (адуш.) |
| Т. |
літо́ўска-ру́скім |
літо́ўска-ру́скай літо́ўска-ру́скаю |
літо́ўска-ру́скім |
літо́ўска-ру́скімі |
| М. |
літо́ўска-ру́скім |
літо́ўска-ру́скай |
літо́ўска-ру́скім |
літо́ўска-ру́скіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
по́льска-літо́ўска-белару́скі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
по́льска-літо́ўска-белару́скі |
по́льска-літо́ўска-белару́ская |
по́льска-літо́ўска-белару́скае |
по́льска-літо́ўска-белару́скія |
| Р. |
по́льска-літо́ўска-белару́скага |
по́льска-літо́ўска-белару́скай по́льска-літо́ўска-белару́скае |
по́льска-літо́ўска-белару́скага |
по́льска-літо́ўска-белару́скіх |
| Д. |
по́льска-літо́ўска-белару́скаму |
по́льска-літо́ўска-белару́скай |
по́льска-літо́ўска-белару́скаму |
по́льска-літо́ўска-белару́скім |
| В. |
по́льска-літо́ўска-белару́скі (неадуш.) по́льска-літо́ўска-белару́скага (адуш.) |
по́льска-літо́ўска-белару́скую |
по́льска-літо́ўска-белару́скае |
по́льска-літо́ўска-белару́скія (неадуш.) по́льска-літо́ўска-белару́скіх (адуш.) |
| Т. |
по́льска-літо́ўска-белару́скім |
по́льска-літо́ўска-белару́скай по́льска-літо́ўска-белару́скаю |
по́льска-літо́ўска-белару́скім |
по́льска-літо́ўска-белару́скімі |
| М. |
по́льска-літо́ўска-белару́скім |
по́льска-літо́ўска-белару́скай |
по́льска-літо́ўска-белару́скім |
по́льска-літо́ўска-белару́скіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Літо́ўск
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
| Н. |
Літо́ўск |
| Р. |
Літо́ўска |
| Д. |
Літо́ўску |
| В. |
Літо́ўск |
| Т. |
Літо́ўскам |
| М. |
Літо́ўску |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Літбе́л м., ист. (Літо́ўска-Белару́ская Саве́цкая Сацыялісты́чная Рэспу́бліка) Литбе́л (Лито́вско-Белору́сская Сове́тская Социалисти́ческая Респу́блика)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ага́ч ’дровы’ (Касп.) да цюрк. aɣač. Цікава звярнуць увагу на арэал гэтага слова, якое, як здаецца, на іншай беларускай, рускай і ўкраінскай тэрыторыях не сустракаецца. Магчыма, літоўска-татарскага паходжання (Супрун, ТЛЭ, 43–44).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пэ́ртыкі ’калкі, на якія вешалі калыску ў полі’ (трак., Сл. ПЗБ). Нагадвае польск. pręciki ’пруткі, кіёчкі’, памянш. ад pręt ’кіёк’, гл. прут ’тс’; пачатак слова, магчыма, трансфармаваны пад уплывам літоўскіх слоў тыпу perti̯s ’даўгавязы’, perti̯sti ’расцягнуцца’ і пад. Міжмоўная інавацыя на беларуска-літоўска-польскім сумежжы?
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)