каме́нны
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
каме́нны |
каме́нная |
каме́ннае |
каме́нныя |
| Р. |
каме́ннага |
каме́ннай каме́ннае |
каме́ннага |
каме́нных |
| Д. |
каме́ннаму |
каме́ннай |
каме́ннаму |
каме́нным |
| В. |
каме́нны (неадуш.) каме́ннага (адуш.) |
каме́нную |
каме́ннае |
каме́нныя (неадуш.) каме́нных (адуш.) |
| Т. |
каме́нным |
каме́ннай каме́ннаю |
каме́нным |
каме́ннымі |
| М. |
каме́нным |
каме́ннай |
каме́нным |
каме́нных |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
каме́нны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
каме́нны |
каме́нная |
каме́ннае |
каме́нныя |
| Р. |
каме́ннага |
каме́ннай каме́ннае |
каме́ннага |
каме́нных |
| Д. |
каме́ннаму |
каме́ннай |
каме́ннаму |
каме́нным |
| В. |
каме́нны (неадуш.) каме́ннага (адуш.) |
каме́нную |
каме́ннае |
каме́нныя (неадуш.) каме́нных (адуш.) |
| Т. |
каме́нным |
каме́ннай каме́ннаю |
каме́нным |
каме́ннымі |
| М. |
каме́нным |
каме́ннай |
каме́нным |
каме́нных |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прабо́йнік, -а, мн. -і, -аў, м. (спец.).
Ручны інструмент для прабівання невялікіх адтулін у метале, каменнай сцяне і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
праві́дла, -а, мн. -ы, -аў, н. (спец.).
1. Лінейка для праверкі правільнасці каменнай кладкі, тынкоўкі.
2. Прыстасаванне ў форме ступні чалавека, якая кладзецца ў боты, іншы абутак для захавання яго формы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
саляло́мня, ‑і, ж.
Радовішча каменнай солі, месца, дзе яе здабываюць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
легіяне́р, ‑а, м.
Воін, салдат легіёна. Каля каменнай брамы група польскіх легіянераў ставіла кулямёт. Рамановіч.
[Фр. legionnaire ад лац. legionarius.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сільві́н, ‑у, м.
Празрысты мінерал, падобны да каменнай солі, горка-салёны на смак; хлорысты калій.
[Фр. sylvine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карст, ‑у, М ‑сце, м.
Сукупнасць з’яў (правалы, пячоры, варонкападобныя паглыбленні і інш.), якія ўзнікаюць ад растварэння горных народ (вапнякоў, гіпсаў, каменнай солі і пад.) прыроднымі водамі.
[Ад геагр. назвы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рышто́к, ‑тка, м.
Жалабок, канаўка, раўчук для сцёку вады. Скрозь у полі снег пазганяла ў лагчыны і прыдарожныя рышткі. Чорны. На каменнай платформе, у рыштках, пеніліся ру чайкі. Самуйлёнак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мол, ‑а, м.
Партовае збудаванне ў выглядзе высокага і доўгага вала, якое засцерагае параходы ад марскіх хваль. Іліко і Гіго сядзелі на моле, на каменнай сцяне, што ішла далёка ў мора. Самуйлёнак.
[Іт. molo, ад лац. moles — насып.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)