Сысці або з’ехаць убок, даючы каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Сысці або з’ехаць убок, даючы каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| збо́чу | збо́чым | |
| збо́чыш | збо́чыце | |
| збо́чаць | ||
| Прошлы час | ||
| збо́чыў | збо́чылі | |
| збо́чыла | ||
| збо́чыла | ||
| Загадны лад | ||
| збо́ч | збо́чце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| збо́чыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. посторони́ться, сойти́ с доро́ги;
2. отклони́ться в сто́рону
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Сысці або з’ехаць убок, даючы каму‑н. дарогу.
2. Звярнуць убок з дарогі, мяняючы кірунак руху; павярнуць куды‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
збо́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрыгва́, ‑ы,
Топкае балота, багністае месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завороти́ть
1. (назад или в сторону) завярну́ць; звярну́ць; (наведаться)
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
маршру́т, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Шлях руху (поезда, самалёта, войска і пад.), звычайна намечаны загадзя.
2. ‑а. Тое, што і маршрутны поезд (
[Ням. Marschrute ад фр. marche — хадзьба і route — шлях, дарога.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падурэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
1. Дурэць некаторы час.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)