1. Застаўшыся ў памяшканні, зачыніць дзверы на зашчапку.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Застаўшыся ў памяшканні, зачыніць дзверы на зашчапку.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зашчаплю́ся | зашчэ́пімся | |
| зашчэ́пішся | зашчэ́піцеся | |
| зашчэ́піцца | зашчэ́пяцца | |
| Прошлы час | ||
| зашчапі́ўся | зашчапі́ліся | |
| зашчапі́лася | ||
| зашчапі́лася | ||
| Загадны лад | ||
| зашчапі́ся | зашчапі́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зашчапі́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. запере́ться, закры́ться;
2. (закрыться — о защёлке, крючке и т.п.) запере́ться, защёлкнуться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Застаўшыся ў памяшканні, зачыніць дзверы на зашчапку.
2. Зачыніцца на зашчапку (пра дзверы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
защёлкнуться зашчо́ўкнуцца; (на крючок)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зашчапля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашчэ́плівацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запере́ться
1. (на ключ) замкну́цца,
2. (отрицать свою провинность) упе́рціся, запе́рціся, не прызна́цца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)