зачака́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зачака́юся |
зачака́емся |
| 2-я ас. |
зачака́ешся |
зачака́ецеся |
| 3-я ас. |
зачака́ецца |
зачака́юцца |
| Прошлы час |
| м. |
зачака́ўся |
зачака́ліся |
| ж. |
зачака́лася |
| н. |
зачака́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зачака́йся |
зачака́йцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зачака́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
зачака́цца сов. зажда́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зачака́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.
Вельмі доўга чакаць; стаміцца ад доўгага чакання. — Нарэшце! — сказаў Сцяпан Ягоравіч, калі машына спынілася ля пад’езда. — Мы з Лёнькам зачакаліся. Корбан. Маці зачакалася нас — гэта ж тры дні не былі дома. Масарэнка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зажда́ться сов. прачака́цца, зачака́цца, начака́цца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)