захо́дні
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
захо́дні |
захо́дняя |
захо́дняе |
захо́днія |
| Р. |
захо́дняга |
захо́дняй захо́дняе |
захо́дняга |
захо́дніх |
| Д. |
захо́дняму |
захо́дняй |
захо́дняму |
захо́днім |
| В. |
захо́дні (неадуш.) захо́дняга (адуш.) |
захо́днюю |
захо́дняе |
захо́днія (неадуш.) захо́дніх (адуш.) |
| Т. |
захо́днім |
захо́дняй захо́дняю |
захо́днім |
захо́днімі |
| М. |
захо́днім |
захо́дняй |
захо́днім |
захо́дніх |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паўно́чна-захо́дні
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
паўно́чна-захо́дні |
паўно́чна-захо́дняя |
паўно́чна-захо́дняе |
паўно́чна-захо́днія |
| Р. |
паўно́чна-захо́дняга |
паўно́чна-захо́дняй паўно́чна-захо́дняе |
паўно́чна-захо́дняга |
паўно́чна-захо́дніх |
| Д. |
паўно́чна-захо́дняму |
паўно́чна-захо́дняй |
паўно́чна-захо́дняму |
паўно́чна-захо́днім |
| В. |
паўно́чна-захо́дні (неадуш.) паўно́чна-захо́дняга (адуш.) |
паўно́чна-захо́днюю |
паўно́чна-захо́дняе |
паўно́чна-захо́днія (неадуш.) паўно́чна-захо́дніх (адуш.) |
| Т. |
паўно́чна-захо́днім |
паўно́чна-захо́дняй паўно́чна-захо́дняю |
паўно́чна-захо́днім |
паўно́чна-захо́днімі |
| М. |
паўно́чна-захо́днім |
паўно́чна-захо́дняй |
паўно́чна-захо́днім |
паўно́чна-захо́дніх |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паўднёва-захо́дні
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
паўднёва-захо́дні |
паўднёва-захо́дняя |
паўднёва-захо́дняе |
паўднёва-захо́днія |
| Р. |
паўднёва-захо́дняга |
паўднёва-захо́дняй паўднёва-захо́дняе |
паўднёва-захо́дняга |
паўднёва-захо́дніх |
| Д. |
паўднёва-захо́дняму |
паўднёва-захо́дняй |
паўднёва-захо́дняму |
паўднёва-захо́днім |
| В. |
паўднёва-захо́дні (неадуш.) паўднёва-захо́дняга (адуш.) |
паўднёва-захо́днюю |
паўднёва-захо́дняе |
паўднёва-захо́днія (неадуш.) паўднёва-захо́дніх (адуш.) |
| Т. |
паўднёва-захо́днім |
паўднёва-захо́дняй паўднёва-захо́дняю |
паўднёва-захо́днім |
паўднёва-захо́днімі |
| М. |
паўднёва-захо́днім |
паўднёва-захо́дняй |
паўднёва-захо́днім |
паўднёва-захо́дніх |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ігуа́на, ‑ы, ж.
Спец. Вялікая даўгахвостая яшчарка сямейства паўзуноў, якая жыве на дрэвах, пераважна ў Заходнім паўшар’і.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
антымаста́цтва, ‑а, н.
Тэндэнцыі ў сучасным заходнім мастацтве, што выражаюцца ў імкненні ствараць творы, якія супярэчаць законам віду або жанру мастацтва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бальшавіза́цыя, ‑і, ж.
Узмацненне бальшавіцкага ўплыву; павелічэнне колькасці бальшавікоў у якой‑н. арганізацыі. На Заходнім фронце бурная бальшавізацыя салдацкіх камітэтаў (Саветаў) пачалася пасля ўзброенага паўстання ў Маскве. «Полымя».
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напра́мак, -мку, мн. -мкі, -мкаў, м.
1. Лінія руху, бок, у які накіраваны рух, дзеянне.
Ісці ў паўночным напрамку.
Змяніць н.
2. перан. Шлях развіцця чаго-н.
Н. развіцця краіны.
3. Участак фронту.
Баі на заходнім напрамку.
4. Грамадская, навуковая і інш. плынь.
Рэалістычны н. у літаратуры.
5. у знач. прысл. напра́мкам. У кірунку да чаго-н.
Пайсці напрамкам да лесу.
◊
Браць (узяць) напрамак — пачынаць рухацца, ісці ў якім-н. напрамку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дунга́не, ‑ган; адз. дунганін, ‑а, м.; дунганка, ‑і, ДМ ‑нцы; мн. дунганкі, ‑нак; ж.
1. Найбольш шматлікая група кітайскай народнасці хуэй, якая жыве ў Паўночна-Заходнім Кітаі.
2. Народнасць, якая жыве ў Казахскай і Кіргізскай ССР і гаворыць на дунганскай мове (перасялілася ў 19 ст. з Кітая).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трымунта́н ‘сіберны вецер’ (Сцяшк. Сл.), трымукта́н ‘паўночны вецер’ (калінк, Арх. ГУ). Міжземнаморскі тэрмін з франц. tramontane ‘паўночны халодны вецер на заходнім узбярэжжы Італіі і паўночнай Корсікі’ або з італ. tramontano ‘тс’ < tra‑ ‘праз’ (< лац. trans‑ ‘тс’) і montana ‘гарыстая мясцовасць, нагор’е’ (лац. mons, montis ‘гара’) (Фасмер, 4, 93; ЕСУМ, 5, 618; SWO, 1980, 769), якія рознымі шляхамі трапілі на Беларусь. Параўн. польск. tramontana ‘паўночны вецер’, рус. азоўск. трамонта́но, тремонта́на ‘тс’, дан. термонта́н ‘горны вецер’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́шчак ’трэль, перарывісты дрыжачы гук’, ’рэха’ (ТСБМ, Сцяшк. МГ), по́ушчак ’пошчак’, ’рэха’ (Сержп., 1911). Утворана з дапамогай прыстаўкі по- (*po‑) ад гукапераймальнага кораня *šček‑, вядомага толькі заходнім і ўсходнім славянам (Фасмер, 4, 499–500; Брукнер, 544; Чарных, 2, 431), параўн. ст.-бел. щекати ’брахаць’, рус. дыял. щёкот ’пра шчабятанне птушак’, щеко́тка ’сарока’, пощектать ’пабалбатать’, ще́кать, щечи́ть ’гаварыць голасна і хутка’, ’сварыцца’, стараж.-рус. щекотъ ’песня салаўя’ (“Слова пра паход Ігаравы”), польск. szczekać ’брахаць’, чэш. štěkati ’брахаць’, в.-луж. šćekać so ’кпіць, жартаваць’. Гл. шчакаць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)